135QJB Deep Well Submersible Pump

OEM боловсруулалт хийх! Хэрэглэгчийн шаардлагын дагуу стандартын бус гүний мотор, насосны төрөл бүрийн тусгай шаардлагын дизайн, үйлдвэрлэл. Бүтээгдэхүүний хэрэгжилтийн стандартууд: GB/T2816-2014 "худгийн гүний насос", GB/T2818-2014 "худагт гүний асинхрон мотор". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Дэлгэрэнгүй мэдээлэл
Шошго
 
Бүтээгдэхүүний тойм

The variable frequency winding design ensures the motor's long-term smooth conversion operation between 1HZ-50HZ, energy saving and longer service life. This product stands out for its advanced technology and efficient performance, which can achieve energy-saving and environmentally friendly operation, while ensuring the stability and reliability of the motor for long-term use. Not only that, its design makes the product with a longer life, bringing more value to users. Whether in home applications or industrial fields, this motor can provide you with excellent performance to meet a variety of needs.

 

 
Хэрэглэх нөхцөл

1,Power supply: three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%).

2, усны чанар:

(1) усны температур 20 ° C-аас ихгүй байх;

(2) хатуу хольцын агууламж (массын харьцаа) 0.01% -иас ихгүй;

(3) PH утга (рН) 6.5-8.5;

(4) устөрөгчийн сульфидын агууламж 1.5 мг/л-ээс ихгүй;

(5) хлоридын ионы агууламж 400 мг/л-ээс ихгүй байна.

3, the motor is a closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use

4, the submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m.

5-д заасны дагуу худгийн усны урсгал нь гүний насосны усны гаралт, тасралтгүй ажиллагаатай байх ёстой, гүний насосны усны гаралтыг нэрлэсэн урсацаас 0.7 - 1.2 дахин их хэмжээгээр хянаж байх ёстой.

6, худаг нь шулуун байх ёстой, гүний насосыг ашиглах эсвэл хаях боломжгүй, зөвхөн босоо байрлалд ашиглах боломжтой.

7, гүний насос шаардлагын дагуу кабель таарч байх ёстой, гадна хэт ачааллаас хамгаалах төхөөрөмж.

8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.

 

 
Загварын утга

 
Загварын хэсэгчилсэн лавлагаа
Загвар Урсгал (м3/ц)   Толгой
(м)

  Эргэлтийн хурд

(өөрчлөлт/цэг)

 Усны шахуурга(%)   Гаралтын цэг
диаметр
(мм)
Сайн хэрэглэх боломжтой
диаметр (мм) 
Үнэлгээ өгсөн
хүч (КВт)
Үнэлгээ өгсөн
хүчдэл(V)
 Үнэлгээ өгсөн
одоогийн (A)
Моторт үр ашиг (%)  чадлын хүчин зүйлcosφ   Нэгж
Радиал хамгийн их хэмжээ(мм)
Тайлбар
135QJ5-34 5 34 2850   40  135дээрх 1.5 380 4.23     128  
135QJ5-51 51 2.2 6.03      
135QJ5-68 68 3 8.01      
135QJ5-85 85 4 10.53      
135QJ5-102 102 5.5 14.1      
135QJ5-119 119 5.5 14.1      
135QJ5-240 240 11 26.28      
135QJ5-280 5 280 2850   40  135дээрх 13 380 30.87     128  
135QJ5-320 320 15 35.62      
135QJ10-24 10 24 2850   50  135дээрх 1.5 380 4.23     128  
135QJ10-32 32 2.2 6.03      
135QJ10-48 48 3 8.01      
135QJ10-56 56 4 10.53      
135QJ10-72 72 5.5 14.1      
135QJ10-80 80 5.5 14.1      
135QJ10-104 104 7.5 19.0      
135QJ10-120 120 7.5 19.0      
135QJ10-136 136 9.2 22.7      
135QJ10-180 180 11 26.28      
135QJ10-210 210 13 30.87      
135QJ10-240 240 15 35.62      
135QJ10-300 300 18.5 43.12      
135QJ15-36 15 36 2850   50  135дээрх 2.2 380 6.03     128  
135QJ15-39 39 3 8.01      
135QJ15-46 46 4 10.53      
135QJ15-52 52 4 10.53      
135QJ15-59 59 5.5 14.1      
135QJ15-65 65 5.5 14.1      
135QJ15-78 78 7.5 19.0      
135QJ15-91 91 7.5 19.0      
135QJ15-104 104 9.2 22.7      
135QJ15-120 120 11 26.28      
135QJ15-142 142 13 30.87      
135QJ15-162 162 15 35.62      
135QJ15-200 200 18.5 43.12      
135QJ20-16 20 16 2850   50  135above 2.2 380 6.03     128  
135QJ20-24 24 3 8.01      
135QJ20-32 32 4 10.53      
135QJ20-40 40 4 10.53      
135QJ20-48 48 5.5 14.1      
135QJ20-56 56 5.5 14.1      
135QJ20-64 64 7.5 19.0      
135QJ20-72 72 7.5 19.0      
 135QJ20-80135QJ20-100 80 9.2 22.7      
100 11 26.28      
135QJ20-120 120 13 30.87      
135QJ20-136 136 15 35.62      
 135QJ20-168135QJ25-12 168 18.5 43.12      
25 12 2850   65  135дээрх 2.2 380 6.03     128  
135QJ25-18 18 3 8.01      
135QJ25-24 24 4 10.53      
135QJ25-30 30 4 10.53      
135QJ25-36 36 5.5 14.1      
135QJ25-48 48 7.5 19.0      
135QJ25-60 60 9.2 22.7      
135QJ25-82 82 11 26.28      
135QJ25-97 97 13 30.87      
135QJ25-110 110 15 35.62      
135QJ25-130 130 18.5 43.12      
135QJ32-24 32 24 2850   80  135дээрх 4 380 10.53     128  
135QJ32-30 30 5.5 14.1      
135QJ32-42 42 7.5 19.0      
135QJ32-54 54 9.2 22.7      
135QJ32-68 68 11 26.28      
135QJ32-80 80 13 30.87      
135QJ32-92 92 15 35.62      
135QJ32-104 104 18.5 43.12      
135QJ40-46 40 46 2850   80  135дээрх 11 380 26.28     128  
135QJ40-54 54 13 30.87      
135QJ40-62 62 15 35.62      
135QJ40-84 84 18.5 43.12      

 

 
Аюулгүй байдлын урьдчилан сэргийлэх арга хэмжээ

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, насос өргөх заалтуудын дагуу, ашиглалтын урсгалын хүрээ, бага урсах эсвэл өндөр өргөх шахуургын хүч, ачааны холхивч болон бусад эд ангиудын элэгдэл, моторын хэт ачаалал шатахаас сэргийлж, 6, насосыг худаг руу буулгасны дараа, Хөдөлгүүрийн хөрсний тусгаарлагчийн эсэргүүцлийн хэмжилт нь 100М-ээс багагүй байх ёстой бөгөөд хүчдэл ба гүйдлийг ажиглаж эхэлсний дараа хөдөлгүүрийн ороомгийн тусгаарлагчийг шаардлагад нийцэж байгаа эсэхийг шалгах; насосны хадгалах газрын температур хөлдөх цэгээс бага байвал моторын хөндийн усыг хуурай болгож, бага температураас үүдэлтэй моторын хөндийн усны мөсийг гэмтээхээс сэргийлнэ.

 

 
Бүтцийн танилцуулга

The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor parts are mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, and lead cable.



Бүтээгдэхүүний үндсэн шинж чанарууд нь:

The main characteristic of the product is that the pump is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is full of water for cooling the motor and lubricating the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion-contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of temperature. At the same time, in order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the end of the motor shaft, and the sand discharging ring is installed to form a sand control structure. In order to prevent the pump shaft from beating when starting up, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. In addition, the motor and the pump bearing are water-lubricated, and the stator winding of the motor uses high-quality submersible motor winding to ensure high insulation performance. The overall design is made of computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

 

 
Суулгах

(1) Суулгахын өмнөх бэлтгэл:
1. Гүний насос нь гарын авлагад заасан ашиглалтын нөхцөл, хамрах хүрээг хангаж байгаа эсэхийг шалгана.
2. Гүний насосны гадна талын хамгийн их диаметртэй тэнцэх голчтой хүнд obiect ашиглан худгийн дотоод диаметр нь гүний насостой тохирох эсэхийг хэмжиж, худгийн гүн нь угсралтын шаардлагад нийцэж байгаа эсэхийг хэмжинэ.
3. Худагны цооног цэвэр, худгийн ус булингартай эсэхийг шалгана. Гүний насосыг дутуу гэмтээхгүйн тулд гүний насосыг шавар, элстэй усаар угааж болохгүй.
4. Худагны толгойн угсралтын хавчаарын байрлал тохиромжтой эсэх, энэ нь бүхэл бүтэн нэгжийн чанарыг тэсвэрлэх чадвартай эсэхийг шалгана.
5. Гүний насосны эд ангиуд нь гарын авлагын угсралтын схемийн дагуу бүрэн хийгдсэн, зөв ​​суурилуулсан эсэхийг шалгана Шүүлтүүрийн дэлгэцийг авч, холбоосыг эргүүлж уян хатан эргэлдэж байгаа эсэхийг шалгана уу.
6. Усны боолтыг тайлж, моторын хөндийг цэвэр, идэмхийгүй усаар дүүргэж (санаар. дүүргэхээ мартуузай), дараа нь усны боолтыг чангал. Ус шахсны дараа 12 цагийн дараа хөдөлгүүрийн тусгаарлагчийн эсэргүүцэл нь 500 В-ийн сэгсрэх хүснэгтээр хэмжихэд 150M Q-аас багагүй байх ёстой.
7. Кабелийн холболт, гарах кабелийн нэг үзүүрээс 120 мм-ийн резинэн ханцуйвчийг таслаж, тохирох кабелийг цахилгаанчин хутгаар гурван судлын утсыг шаталсан хэлбэртэй болгож, 20 мм-ийн зэс голыг хуулж, оксидыг хусна. Зэс утасны гадна талд хутга эсвэл элсний даавуугаар давхарлаж, холбосон хоёр утасны үзүүрийг палираар хийнэ. Давхаргыг нарийн ширхэгтэй зэс утсаар сайтар боож, сайтар гагнаж, элсэрнэ. гадаргуу дээрх гөлгөр. Дараа нь гурван үений хувьд поливестер тусгаарлагч туузыг ашиглан гурван давхарт хагас давхарлан боож өгнө. Боох давхаргын хоёр үзүүрийг nyion утсаар сайтар боож, дараа нь хагас давхарласан аргаар туузыг гурван давхаргаар боож өгнө. Гаднах давхаргыг гурван давхаргаар өндөр даралтын тусгаарлагч туузаар боож өгнө. Төгсгөлд нь гурван туузыг нугалж, өндөр даралтын туузаар таван давхаргад дахин дахин боож өгнө. Давхарга бүрийг сайтар боож, давхаргын үе нь ус нэвтэрч, тусгаарлагчийг гэмтээхээс сэргийлж нягт, нягт байх ёстой. Ороосны дараа тасалгааны температурт 20'C усанд 12 цагийн турш дэвтээж, сэгсрэх хүснэгтээр тусгаарлагчийн эсэргүүцлийг хэмжинэ. , энэ нь 100М Ом-оос багагүй байх ёстой

 

Хавсаргасан кабелийн холболтын диаграмм нь дараах байдалтай байна.

 

8. Мультиметр ашиглан гурван фазын утас холбогдсон эсэх, тогтмол гүйдлийн эсэргүүцэл ойролцоогоор тэнцвэртэй байгаа эсэхийг шалгана.
9. Хэлхээ болон трансформаторын хүчин чадал хэт ачаалалтай байгаа эсэхийг шалгаад дараа нь хэт ачааллаас хамгаалах унтраалга буюу асаах төхөөрөмжийг холбоно. Тодорхой загваруудыг Хүснэгт 2-оос харна уу, дараа нь насосны резинэн холхивчийг тослохын тулд усны шахуургын гаралтаас усны шахуурга руу хувин ус хийнэ, дараа нь гүний цахилгаан насосыг босоо, тогтвортой байрлуулна. Эхлүүлэх (нэг секундээс илүүгүй) жолооны чиглэл нь жолооны тэмдэгтэй нийцэж байгаа эсэхийг шалгана. Үгүй бол гурван фазын кабелийн хоёр холбогчийг сольж, шүүлтүүрийг суурилуулж, худаг руу ороход бэлтгэ. Онцгой тохиолдлуудад (шулуун, шуудуу, гол мөрөн, цөөрөм, цөөрөм гэх мэт) ашигладаг бол цахилгаан насосыг найдвартай газардуулсан байх ёстой.

 

(2) Суурилуулах тоног төхөөрөмж, багаж хэрэгсэл:
1. Хоёр тонноос дээш ачаа өргөх нэг хос гинж.
2. Дөрвөн метрээс багагүй босоо өндөртэй штатив.
3. Нэг тонноос дээш жинтэй (усны шахуургын иж бүрэн жинг даах) хоёр өлгөөтэй олс (таасан татлага).
4. Хоёр хос хавчаар (шоор) суулгана.
5. Түлхүүр, алх, халив, цахилгаан хэрэгсэл, багаж хэрэгсэл гэх мэт.

 

(3) Цахилгаан насос суурилуулах:
1. Гүний цахилгаан насосны угсралтын диаграммыг Зураг 2-т үзүүлэв. Суурилуулалтын тусгай хэмжээсийг 3-р хүснэгтэд "Гүний цахилгаан насосны суурилуулах хэмжээсийн жагсаалт"-д үзүүлэв.

 

2. 30 метрээс бага толгойтой гүний цахилгаан насосыг бүхэлд нь машин, ус дамжуулах хоолой, хоолой дахь усыг бүхэлд нь даах чадвартай шланк, ган татлага эсвэл бусад олсны олс ашиглан шууд худаг руу өргөж болно.

 

3. 30 метрээс дээш өндөртэй насосууд нь ган хоолой ашигладаг бөгөөд угсралтын дараалал нь дараах байдалтай байна.
①Усны насосны хэсгийн дээд үзүүрийг хавчаараар хавчуулж (мотор ба усны шахуургыг энэ үед холбосон) өлгөөтэй гинжээр өргөж, хавчаарыг худгийн амсар дээр тавиад худаг руу аажмаар уя. өлгөөтэй гинж.
② Өөр нэг хос хавчаар ашиглан хоолойг хавчих ба фланцаас 15 см зайд өлгөөтэй гинжээр өргөж, аажмаар буулгана. Хоолойн фланц ба шахуургын фланцын хооронд резинэн дэвсгэрийг байрлуулж, хоолойг чангалж, боолт, самар, пүршний угаагчаар жигд шахна.
③ Гүний насосыг бага зэрэг өргөж, усны насосны дээд талын хавчаарыг авч, кабелийг хуванцар туузаар ус дамжуулах хоолойд сайтар боож, хавчаарыг худгийн амсарт байрлуулах хүртэл аажмаар боож өгнө.
④Бүх усны хоолойг худагт холбохдоо ижил аргыг хэрэглээрэй.
⑤Гаралтын кабелийг хяналтын унтраалгатай холбосны дараа гурван фазын тэжээлийн хангамжид холбогдсон байна.

 

(4) Суулгах явцад анхаарах зүйлс:
1. Ус шахах явцад гацах үзэгдэл илэрвэл ус дамжуулах хоолойг эргүүлэх буюу татах, гацах цэгийг даван туулах. Хэрэв янз бүрийн арга хэмжээ үр дүнгүй хэвээр байвал гүний цахилгаан насос болон худгийг гэмтээхгүйн тулд насосыг хүчээр буулгаж болохгүй.
2. Суурилуулалтын явцад хоолой бүрийн фланц дээр резинэн дэвсгэр тавьж, жигд чангална.
3. Усны насосыг худаг руу буулгах үед худгийн хананд шахуургыг удаан хугацаагаар ажиллуулж, насос чичирч, мотор нь шүүрдэж шатахаас сэргийлж худгийн голд байрлуулна. .
4. Худагны урсах элс, лаг шаврын нөхцлөөс хамааран худгийн ёроол хүртэлх усны насосны гүнийг тодорхойлно. Шахуургыг шаварт булж болохгүй. Усны насосоос худгийн ёроол хүртэлх зай нь ерөнхийдөө 3 метрээс багагүй байна (2-р зургийг үз).
5. Ус шахуургын ус орох гүн нь динамик усны түвшингээс усны оролтын зангилаа хүртэл 1-1.5 метрээс багагүй байх ёстой (2-р зургийг үз). Үгүй бол усны насосны холхивч амархан эвдэрч болзошгүй.
6. Усны шахуургын өргөлт хэт бага байж болохгүй. Үгүй бол худгийн амны ус дамжуулах хоолой дээр насосны урсгалыг хэвийн урсгалын цэг дээр хянахын тулд хөдөлгүүрийг хэт ачаалж, их урсацын хурднаас болж шатаахаас сэргийлэхийн тулд хаалганы хавхлагыг суурилуулах шаардлагатай.
7. Усны насос ажиллаж байх үед усны гаралт тасралтгүй жигд байх ёстой, гүйдэл нь тогтвортой байх ёстой (ажиллах нэрлэсэн нөхцөлд, ерөнхийдөө нэрлэсэн гүйдлийн 10% -иас ихгүй), чичиргээ, чимээ шуугиангүй байх ёстой. Хэрэв ямар нэгэн хэвийн бус байдал байгаа бол шалтгааныг олж мэдэх, арилгахын тулд машиныг зогсооно.
8. Суулгахдаа моторын газардуулгын утасны тохиргоонд анхаарлаа хандуулаарай (2-р зургийг үз). Ус дамжуулах хоолой нь ган хоолой байх үед худгийн хавчаараас хөтлөх; ус дамжуулах хоолой нь хуванцар хоолой байх үед цахилгаан насосны газардуулгын тэмдэгээс хүргэнэ.

 

 
Засвар үйлчилгээ, засвар үйлчилгээ
  1. 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and after the start, observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
  2. 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be stopped to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  3. 3. After the pump is stopped, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
  4. 4. Our pump is designed to provide efficient, reliable and lasting pumping solutions.After normal operation, in order to prolong the service life of the pump, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to ensure that they are normal.
  5.  
  6. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:
  7. - the current exceeds 20% under the rated working conditions;
  8. - the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage;
  9. - the submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds;
  10. - the power supply voltage is lower than 340 volts;
  11. - one phase of a fuse is blown out;
  12. - the water pipe is damaged;
  13. - the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
  14. The steps of disassembling the unit include unlocking the cable holder, taking off the pipe part, removing the line protection plate, rotating the drain screw and emptying all the water in the motor chamber, taking out the filter and loosening the screw of the coupling fixed to the motor shaft.Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (note that the unit should be placed horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft).
  15.  
  16. 5. The disassembly sequence of the pump includes: water inlet part, impeller, shunt shell, impeller, check valve body.When removing the impeller, use a special tool to loosen the cone sleeve fixing the impeller.During the disassembly process, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.The disassembly process of the motor includes: placing the motor on the platform, and then removing the nuts on the studs, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, bearing seat and bolt from the bottom of the motor, then removing the rotor (be careful not to damage the winding), and finally removing the connecting parts and upper guide bearing seat. Before assembling the unit, it is necessary to clean the rust and dirt of each part, and apply sealant on each mating surface and fastener, and then assemble it in the opposite order of disassembly.After assembly, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter should be put on to test the machine. Our pump products are designed to provide superior performance and reliability to meet your pumping needs.
  17. 6. Submersible pumps operating every year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be taken out of the well according to the 5th dismantled maintenance, replacement of worn parts.

 

 
Хадгалалт ба хамгаалалт

 1, моторын хөндий дэх усыг унтрааж (ялангуяа өвлийн улиралд мотор хөлдөхөөс сэргийлж), кабелийг сайтар холбоно.

 2, идэмхий бодис, хийгүй, 40 ° C-аас доош температуртай тасалгааны өрөөнд хадгална.

 3, урт хугацааны хэрэглээ нь гүний насосны зэврэлтээс урьдчилан сэргийлэхэд анхаарах хэрэгтэй.

 

 
Элсэн эд анги
  • Импеллер
  • Босоо амны ханцуй
  • Резинэн босоо амны ханцуй
  • Битүүмжлэх бөгж
 
Хэрэглээний хувилбарууд

01 Гүний худгийн усны хэрэглээ

02 Өндөр давхрын усан хангамж

03 уулын усан хангамж

04 цамхаг ус

05 Газар тариалангийн усалгаа

06 цэцэрлэгийн усалгаа

07 голын ус авах

08 ахуйн ус

  1.  

Хэрэв та манай бүтээгдэхүүнийг сонирхож байгаа бол энд мэдээллээ үлдээх боломжтой бөгөөд бид тантай удахгүй холбогдох болно.


Энд мессежээ бичээд бидэнд илгээгээрэй

Хэрэв та манай бүтээгдэхүүнийг сонирхож байгаа бол энд мэдээллээ үлдээх боломжтой бөгөөд бид тантай удахгүй холбогдох болно.


mnMongolian