135QJB Deep Well Submersible Pump

נעמען אָעם פּראַסעסינג! לויט צו באַניצער באדערפענישן, פּלאַן און פּראָדוצירן פון פאַרשידן טייפּס פון ספּעציעל באדערפענישן פון ניט-נאָרמאַל סאַבמערסיבאַל מאָטאָר און פּאָמפּע. די פּראָדוקט ימפּלאַמענטיישאַן סטאַנדאַרדס: GB/T2816-2014 "געזונט סאַבמערסיבלע פּאָמפּע", GB/T2818-2014 "געזונט סאַבמערסיבלע ייסינגקראַנאַס מאָטאָר". ווהאַצאַפּפּ: 17855846335
PDF DOWNLOAD
דעטאַילס
טאַגס
 
פּראָדוקט איבערבליק

The variable frequency winding design ensures the motor's long-term smooth conversion operation between 1HZ-50HZ, energy saving and longer service life. This product stands out for its advanced technology and efficient performance, which can achieve energy-saving and environmentally friendly operation, while ensuring the stability and reliability of the motor for long-term use. Not only that, its design makes the product with a longer life, bringing more value to users. Whether in home applications or industrial fields, this motor can provide you with excellent performance to meet a variety of needs.

 

 
תּנאָים פון ניץ

1,Power supply: three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%).

2, וואַסער קוואַליטעט:

(1) וואַסער טעמפּעראַטור איז נישט העכער ווי 20 °C;

(2) האַרט ימפּיוראַטיז צופרידן (מאַסע פאַרהעלטעניש) איז נישט גרעסער ווי 0.01%;

(3) ף ווערט (פּה) 6.5-8.5;

(4) די אינהאַלט פון הידראָגען סולפידע איז נישט מער ווי 1.5מג/ל;

(5) קלאָרייד יאָן אינהאַלט איז נישט מער ווי 400מג/ל.

3, the motor is a closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use

4, the submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m.

5, די געזונט וואַסער לויפן זאָל קענען צו טרעפן די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע וואַסער רעזולטאַט און קעסיידערדיק אָפּעראַציע, די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע וואַסער רעזולטאַט זאָל זיין קאַנטראָולד בייַ 0.7 - 1.2 מאל די רייטאַד לויפן.

6, די געזונט זאָל זיין גלייַך, די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע קענען ניט זיין געוויינט אָדער דאַמפּט, נאָר ווערטיקאַל נוצן.

7, די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע מוזן זיין מאַטשט מיט די קאַבלע לויט די באדערפענישן, און די פונדרויסנדיק אָווערלאָאַד שוץ מיטל.

8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.

 

 
מאָדעל טייַטש

 
טייל מאָדעל רעפערענץ
מאָדעל לויפן (מ3/ה)   קאָפּ
(מ)

  ראָטאַטינג ספּיד

(טוישן / פונט)

 וואַסער פּאָמפּע (%)   אָוטלעט
דיאַמעטער
(מם)
אָנווענדלעך געזונט
דיאַמעטער (מם) 
רייטאַד
מאַכט (KW)
רייטאַד
וואָולטידזש (V)
 רייטאַד
קראַנט (א)
מאָטאָר עפעקטיווקייַט (%)  מאַכט פאַקטאָרקאָסφ   אַפּאַראַט
ראַדיאַל מאַקסימום גרייס (מם)
באַמערקונג
135QJ5-34 5 34 2850   40  135אויבן 1.5 380 4.23     128  
135QJ5-51 51 2.2 6.03      
135QJ5-68 68 3 8.01      
135QJ5-85 85 4 10.53      
135QJ5-102 102 5.5 14.1      
135QJ5-119 119 5.5 14.1      
135QJ5-240 240 11 26.28      
135QJ5-280 5 280 2850   40  135אויבן 13 380 30.87     128  
135QJ5-320 320 15 35.62      
135QJ10-24 10 24 2850   50  135אויבן 1.5 380 4.23     128  
135QJ10-32 32 2.2 6.03      
135QJ10-48 48 3 8.01      
135QJ10-56 56 4 10.53      
135QJ10-72 72 5.5 14.1      
135QJ10-80 80 5.5 14.1      
135QJ10-104 104 7.5 19.0      
135QJ10-120 120 7.5 19.0      
135QJ10-136 136 9.2 22.7      
135QJ10-180 180 11 26.28      
135QJ10-210 210 13 30.87      
135QJ10-240 240 15 35.62      
135QJ10-300 300 18.5 43.12      
135QJ15-36 15 36 2850   50  135אויבן 2.2 380 6.03     128  
135QJ15-39 39 3 8.01      
135QJ15-46 46 4 10.53      
135QJ15-52 52 4 10.53      
135QJ15-59 59 5.5 14.1      
135QJ15-65 65 5.5 14.1      
135QJ15-78 78 7.5 19.0      
135QJ15-91 91 7.5 19.0      
135QJ15-104 104 9.2 22.7      
135QJ15-120 120 11 26.28      
135QJ15-142 142 13 30.87      
135QJ15-162 162 15 35.62      
135QJ15-200 200 18.5 43.12      
135QJ20-16 20 16 2850   50  135above 2.2 380 6.03     128  
135QJ20-24 24 3 8.01      
135QJ20-32 32 4 10.53      
135QJ20-40 40 4 10.53      
135QJ20-48 48 5.5 14.1      
135QJ20-56 56 5.5 14.1      
135QJ20-64 64 7.5 19.0      
135QJ20-72 72 7.5 19.0      
 135QJ20-80135QJ20-100 80 9.2 22.7      
100 11 26.28      
135QJ20-120 120 13 30.87      
135QJ20-136 136 15 35.62      
 135QJ20-168135QJ25-12 168 18.5 43.12      
25 12 2850   65  135אויבן 2.2 380 6.03     128  
135QJ25-18 18 3 8.01      
135QJ25-24 24 4 10.53      
135QJ25-30 30 4 10.53      
135QJ25-36 36 5.5 14.1      
135QJ25-48 48 7.5 19.0      
135QJ25-60 60 9.2 22.7      
135QJ25-82 82 11 26.28      
135QJ25-97 97 13 30.87      
135QJ25-110 110 15 35.62      
135QJ25-130 130 18.5 43.12      
135QJ32-24 32 24 2850   80  135אויבן 4 380 10.53     128  
135QJ32-30 30 5.5 14.1      
135QJ32-42 42 7.5 19.0      
135QJ32-54 54 9.2 22.7      
135QJ32-68 68 11 26.28      
135QJ32-80 80 13 30.87      
135QJ32-92 92 15 35.62      
135QJ32-104 104 18.5 43.12      
135QJ40-46 40 46 2850   80  135אויבן 11 380 26.28     128  
135QJ40-54 54 13 30.87      
135QJ40-62 62 15 35.62      
135QJ40-84 84 18.5 43.12      

 

 
זיכערקייַט פּריקאָשאַנז

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, שטרענג לויט צו די פּראַוויזשאַנז פון די פּאָמפּע הייבן, לויפן קייט פון נוצן, צו פאַרמייַדן נידעריק לויפן אָדער הויך הייבן פּאַמפּינג קראַפט, די שטויס שייַכעס און אנדערע טיילן פון די טראָגן, די מאָטאָר אָווערלאָאַד פארברענט 6, נאָך די פּאָמפּע אַראָפּ די געזונט, די מעזשערמאַנט פון די מאָטאָר צו דער ערד ינסאַליישאַן קעגנשטעל זאָל נישט זיין ווייניקער ווי 100 ם, נאָך די אָנהייב צו אָבסערווירן די וואָולטידזש און קראַנט, קאָנטראָלירן די מאָטאָר וויינדינג ינסאַליישאַן, צי אין שורה מיט די באדערפענישן; פּאָמפּע סטאָרידזש אָרט טעמפּעראַטור אויב ווייניקער ווי ייַז קאַלט פונט, זאָל זייַן טרוקן די מאָטאָר קאַוואַטי וואַסער, פאַרמייַדן די מאָטאָר קאַוואַטי וואַסער ייַז שעדיקן געפֿירט דורך נידעריק טעמפּעראַטור.

 

 
הקדמה צו סטרוקטור

The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor parts are mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, and lead cable.



די הויפּט פֿעיִקייטן פון די פּראָדוקט אַרייַננעמען:

The main characteristic of the product is that the pump is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is full of water for cooling the motor and lubricating the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion-contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of temperature. At the same time, in order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the end of the motor shaft, and the sand discharging ring is installed to form a sand control structure. In order to prevent the pump shaft from beating when starting up, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. In addition, the motor and the pump bearing are water-lubricated, and the stator winding of the motor uses high-quality submersible motor winding to ensure high insulation performance. The overall design is made of computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

 

 
ינסטאַלירן

(1) צוגרייטונג איידער ינסטאַלירונג:
1. קוק צי די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע מיץ די באַניץ טנאָים און פאַרנעם ספּעסיפיעד אין די מאַנואַל.
2. ניצן אַ שווער אָביעקט מיט אַ דיאַמעטער גלייך צו די מאַקסימום ויסווייניקסט דיאַמעטער פון די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע, מעסטן צי די יננעלדיאַמעטער פון די וועללבאָרע קענען פּאַסיק די סאַבמערסיבלע פּאָמפּע, און מעסטן צי די געזונט טיפקייַט טרעפן די ינסטאַלירונג באדערפענישן.
3. קוק צי די וועללבאָרע איז ריין און צי די געזונט וואַסער איז טורביד. קיינמאָל נוצן אַ סאַבמערסיבלע עלעקטריק פּאָמפּע צו וואַשן די וועלאָר פּאָמפּע בלאָטע און זאַמד וואַסער צו ויסמיידן צו פרי שעדיקן צו די סאַבמערסיבאַל עלעקטריק פּאָמפּע.
4. קוק צי די שטעלע פון ​​די וועלכעד ינסטאַלירונג קלאַמערן איז פּאַסיק און צי עס קענען וויטסטאַנד די קוואַליטעט פון די גאנצע אַפּאַראַט
5. קוק אויב די סאַבמערסיבאַל פּאָמפּע קאַמפּאָונאַנץ זענען גאַנץ און אינסטאַלירן רעכט לויט די פֿאַרזאַמלונג דיאַגראַמע אין די מאַנואַל אַראָפּנעמען די פילטער פאַרשטעלן און דרייען די קאַפּלינג צו זען אויב עס ראָוטייץ פלעקסאַבאַל
6. ונסקרעוו די וואַסער שרויף און פּלאָמבירן די מאָטאָר קאַוואַטי מיט ריין, ניט-קעראָוסיוו וואַסער (באַמערקונג. זיין זיכער צו פּלאָמבירן עס), און פאַרשטייַפן די וואַסער שרויף. נאָך 12 שעה פון וואַסער ינדזשעקשאַן, די ינסאַליישאַן קעגנשטעל פון די מאָטאָר זאָל נישט זיין ווייניקער ווי 150 ם ק ווען געמאסטן מיט אַ 500 וו שאַקינג טיש.
7. קאַבלע שלאָס, שנייַדן אַוועק אַ 120 מם גומע אַרבל פון איין עק פון די אַוטגאָוינג קאַבלע און די וואָס ריכטן קאַבלע מיט אַ ילעקטרישאַן ס מעסער, דאַן די לענג פון די דריי האַרץ ווירעס אין אַ סטעפּט פאָרעם, שאָלעכץ אַוועק אַ 20 מם קופּער האַרץ, סקראַפּ פון די אַקסייד שיכטע אויף די אַרויס פון די קופּער דראָט מיט אַ מעסער אָדער זאַמד שטאָף, און אַרייַנלייגן די צוויי קאָננעקטעד דראָט ענדס אין פּאַליערז.נאָך טייינג די שיכטע טייטלי מיט פייַן קופּער דראָט, סאַדער עס ונ דורך און פעסט, און זאַמד פון קיין. בוררס אויף די ייבערפלאַך. דערנאָך, פֿאַר די דריי דזשוינץ, נוצן פּאָליוועסטער ינסאַליישאַן טייפּ צו ייַנוויקלען זיי אין אַ האַלב-סטאַקט שטייגער פֿאַר דריי לאַווערס. ייַנוויקלען די צוויי ענדס פון די ראַפּינג שיכטע מיט נייאָן פאָדעם, און דעמאָלט נוצן אַ האַלב-סטאַקט אופֿן צו ייַנוויקלען די טייפּ פֿאַר דריי לייַערס. ייַנוויקלען די אָוטעללייַער מיט הויך-דרוק ינסאַליישאַן טייפּ פֿאַר דרייַ לייַערס. צום סוף, פאַרלייגן די דרייַ סטראַנדז צוזאַמען און ריפּיטידלי ייַנוויקלען זיי פֿאַר פינף לייַערס מיט הויך-דרוק טייפּ. יעדער שיכטע מוזן זיין טייטלי טייד, און די ינטער-שיכטע דזשוינץ מוזן זיין ענג און פינף צו פאַרמייַדן וואַסער פון פּענאַטרייטינג און דאַמידזשינג די ינסאַליישאַן. , וואָס זאָל נישט זיין ווייניקער ווי 100M Ω

 

די אַטאַטשט קאַבלע וויירינג פּראָצעס דיאַגראַמע איז ווי גייט:

 

8. ניצן אַ מולטימעטער צו קאָנטראָלירן צי די דריי-פאַסע ווירעס זענען פארבונדן און צי די דק קעגנשטעל איז בעערעך באַלאַנסט.
9. קאָנטראָלירן צי די קרייַז און טראַנספאָרמער קאַפּאַציטעט זענען אָוווערלאָודיד, און דעמאָלט פאַרבינדן די אָווערלאָאַד שוץ באַשטימען אָדער סטאַרטינג עקוויפּמענט. זען טאַבלע 2 פֿאַר ספּעציפיש מאָדעלס, און דעמאָלט גיסן אַ עמער פון וואַסער אין די וואַסער פּאָמפּע פֿון די וואַסער פּאָמפּע ווענטיל צו שמירן די גומע בערינגז אין די פּאָמפּע, און שטעלן די סאַבמערסיבאַל עלעקטריק פּאָמפּע אַפּרייט און פעסט. אָנהייב (ניט מער ווי איין רגע) און קאָנטראָלירן צי די סטירינג ריכטונג איז קאָנסיסטענט מיט די סטירינג צייכן. אויב ניט, ויסבייַטן קיין צוויי קאַנעקטערז פון די דריי-פאַסע קאַבלע. דערנאך ינסטאַלירן די פילטער און צוגרייטן צו גיין אַראָפּ די געזונט. אויב געניצט אין ספּעציעל מאל (אַזאַ ווי דיטשיז, דיטשיז, ריווערס, פּאָנדס, פּאָנדס, אאז"ו ו), די עלעקטריק פּאָמפּע מוזן זיין רילייאַבלי גראָונדעד.

 

(2) ייַנמאָנטירונג ויסריכט און מכשירים:
1. איין פּאָר פון ליפטינג קייטן פֿאַר מער ווי צוויי טאָנס.
2. א דרייַפוס מיט אַ ווערטיקאַל הייך פון ניט ווייניקער ווי פיר מעטער.
3. צוויי כאַנגגינג ראָפּעס (דראָט ראָפּעס) וואָס קענען טראָגן אַ וואָג פון מער ווי איין טאָן (קענען טראָגן די וואָג פון אַ גאַנץ שטעלן פון וואַסער פּאַמפּס).
4. ינסטאַלירן צוויי פּערז פון קלאַמפּס (ספּלנץ).
5. רענטשעס, האַמערס, שרויפנ - ציער, עלעקטריקאַל מכשירים און ינסטראַמאַנץ, אאז"ו ו.

 

(3) עלעקטריק פּאָמפּע ינסטאַלירונג:
1. די ייַנמאָנטירונג דיאַגראַמע פון ​​די סאַבמערסיבאַל עלעקטריק פּאָמפּע איז געוויזן אין פיגורע 2. די ספּעציפיש ייַנמאָנטירונג דימענשאַנז זענען געוויזן אין טיש 3 "רשימה פון ינסטאַללאַטיאָן דימענשאַנז פון די סאַבמערסיבלע עלעקטריק פּאָמפּע".

 

2. סובמערסיבלע עלעקטריק פּאַמפּס מיט אַ קאָפּ ווייניקער ווי 30 מעטער קענען זיין כויסטיד גלייַך אין די געזונט ניצן כאָוזיז און דראָט ראָפּעס אָדער אנדערע כעמפּ ראָפּעס וואָס קענען טראָגן די פול וואָג פון די גאנצע מאַשין, וואַסער פּייפּס, און וואַסער אין די פּייפּס.

 

3. פּאַמפּס מיט אַ קאָפּ פון מער ווי 30 מעטער נוצן שטאָל פּייפּס, און די ינסטאַלירונג סיקוואַנס איז ווי גייט:
① ניצן אַ קלאַמערן צו קלאַמערן דעם אויבערשטן סוף פון די וואַסער פּאָמפּע טייל (די מאָטאָר און וואַסער פּאָמפּע האָבן שוין קאָננעקטעד אין דעם צייַט), הייבן עס מיט אַ כאַנגגינג קייט, און סלאָולי בינדן עס אין די געזונט ביז שטעלן די קלאַמערן אויף די וועלכעד און באַזייַטיקן די כאַנגגינג קייט.
② ניצן אן אנדער פּאָר פון קלאַמפּס צו קלאַמערן אַ רער, הייבן עס מיט אַ כאַנגגינג קייט 15 סענטימעטער אַוועק פון די פלאַנדזש, און נידעריקער עס סלאָולי. צווישן רער פלאַנדזש און פּאָמפּע פלאַנדזש שטעלן די גומע בלאָק אין פּלאַץ און פאַרשטייַפן די רער און פּאָמפּע יוואַנלי מיט באָלץ, ניסלעך און פרילינג וואַשערס.
③ הייבן די סאַבמערסיבלע פּאָמפּע אַ ביסל, אַראָפּנעמען די קלאַמערן אויף דער אויבערשטער סוף פון די וואַסער פּאָמפּע, בינדן די קאַבלע פעסט צו די וואַסער רער מיט אַ פּלאַסטיק טייפּ, און סלאָולי בינדן עס אַראָפּ ביז די קלאַמערן איז געשטעלט בייַ די וועלכעד.
④ ניצן די זעלבע אופֿן צו בינדן אַלע וואַסער פּייפּס אין די געזונט.
⑤ נאָך די פירן-אויס קאַבלע איז קאָננעקטעד צו די קאָנטראָל באַשטימען, עס איז קאָננעקטעד צו די דריי-פאַסע מאַכט צושטעלן.

 

(4) טינגז צו טאָן בעשאַס ינסטאַלירונג:
1. אויב אַ דזשאַמינג דערשיינונג איז געפונען בעשאַס די פּאַמפּינג פּראָצעס, קער אָדער ציען די וואַסער רער צו באַקומען די דזשאַמינג פונט. אויב פאַרשידן מיטלען נאָך טאָן ניט אַרבעט, ביטע טאָן ניט קראַפט די פּאָמפּע אַראָפּ צו ויסמיידן שעדיקן צו די סאַבמערסיבאַל עלעקטריק פּאָמפּע און די געזונט.
2. בעשאַס ינסטאַלירונג, אַ גומע בלאָק זאָל זיין געשטעלט בייַ די פלאַנדזש פון יעדער רער און טייטאַנד יוואַנלי.
3. ווען די וואַסער פּאָמפּע איז לאָוערד אין די געזונט, עס זאָל זיין געשטעלט אין די מיטן פון די געזונט רער צו פאַרמייַדן די פּאָמפּע פון ​​פליסנדיק קעגן די געזונט וואַנט פֿאַר אַ לאַנג צייַט, קאָזינג די פּאָמפּע צו ווייברייט און דער מאָטאָר צו ויסקערן און ברענען .
4. באַשטימען די טיפקייַט פון די וואַסער פּאָמפּע צו די דנאָ פון די געזונט לויט די פלאָוינג זאַמד און סילט טנאָים פון די געזונט. דו זאלסט נישט באַגראָבן די פּאָמפּע אין די בלאָטע. די ווייַטקייט פון די וואַסער פּאָמפּע צו די דנאָ פון די געזונט איז בכלל נישט ווייניקער ווי 3 מעטער (זען פיגורע 2).
5. די וואַסער פּאָזיציע טיפקייַט פון די וואַסער פּאָמפּע זאָל זיין ניט ווייניקער ווי 1-1.5 מעטער פון די דינאַמיש וואַסער מדרגה צו די וואַסער ינלעט נאָדע (זען פיגורע 2). אַנדערש, די וואַסער פּאָמפּע בערינגז קען זיין לייכט דאַמידזשד.
6. די הייבן פון די וואַסער פּאָמפּע קען נישט זיין צו נידעריק. אַנדערש, אַ טויער וואַלוו דאַרף זיין אינסטאַלירן אויף די וועלכעד וואַסער רערנ - ליניע צו קאָנטראָלירן די פּאָמפּע לויפן אין די רייטאַד לויפן פונט צו פאַרמייַדן די מאָטאָר פון אָוווערלאָודיד און פארברענט רעכט צו גרויס לויפן ראַטעס.
7. ווען די וואַסער פּאָמפּע איז פליסנדיק, די וואַסער רעזולטאַט זאָל זיין קעסיידערדיק און אפילו, די קראַנט זאָל זיין סטאַביל (אונטער רייטאַד אַרבעט טנאָים, בכלל נישט מער ווי 10% פון די רייטאַד קראַנט), און עס זאָל זיין קיין ווייבריישאַן אָדער ראַש. אויב עס איז קיין אַבנאָרמאַלאַטי, די מאַשין זאָל זיין סטאַפּט צו געפֿינען די סיבה און עלימינירן עס.
8. ווען ינסטאָלינג, באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו די באַשטעטיקן פון די מאָטאָר גראַונדינג דראָט (זען פיגורע 2). ווען די וואַסער רער איז אַ שטאָל רער, פירן עס פון די געזונטהעאַד קלאַמערן; ווען די וואַסער רער איז אַ פּלאַסטיק רער, פירן עס פון די גראַונדינג צייכן פון די עלעקטריק פּאָמפּע.

 

 
וישאַלט און וישאַלט
  1. 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and after the start, observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
  2. 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be stopped to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  3. 3. After the pump is stopped, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
  4. 4. Our pump is designed to provide efficient, reliable and lasting pumping solutions.After normal operation, in order to prolong the service life of the pump, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to ensure that they are normal.
  5.  
  6. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:
  7. - the current exceeds 20% under the rated working conditions;
  8. - the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage;
  9. - the submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds;
  10. - the power supply voltage is lower than 340 volts;
  11. - one phase of a fuse is blown out;
  12. - the water pipe is damaged;
  13. - the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
  14. The steps of disassembling the unit include unlocking the cable holder, taking off the pipe part, removing the line protection plate, rotating the drain screw and emptying all the water in the motor chamber, taking out the filter and loosening the screw of the coupling fixed to the motor shaft.Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (note that the unit should be placed horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft).
  15.  
  16. 5. The disassembly sequence of the pump includes: water inlet part, impeller, shunt shell, impeller, check valve body.When removing the impeller, use a special tool to loosen the cone sleeve fixing the impeller.During the disassembly process, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.The disassembly process of the motor includes: placing the motor on the platform, and then removing the nuts on the studs, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, bearing seat and bolt from the bottom of the motor, then removing the rotor (be careful not to damage the winding), and finally removing the connecting parts and upper guide bearing seat. Before assembling the unit, it is necessary to clean the rust and dirt of each part, and apply sealant on each mating surface and fastener, and then assemble it in the opposite order of disassembly.After assembly, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter should be put on to test the machine. Our pump products are designed to provide superior performance and reliability to meet your pumping needs.
  17. 6. Submersible pumps operating every year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be taken out of the well according to the 5th dismantled maintenance, replacement of worn parts.

 

 
סטאָרידזש און קאַסטאַדי

 1, שטעלן די וואַסער אין די מאָטאָר קאַוואַטי (ספּעציעל אין ווינטער צו פאַרמייַדן די ייַז קאַלט פון די מאָטאָר), און בונד די קאַבלע געזונט.

 2, קראָם אין אַ דרינענדיק צימער אָן קעראָוסיוו סאַבסטאַנסיז און גאַסאַז, מיט אַ טעמפּעראַטור אונטער 40 °C.

 3, לאַנג-טערמין נוצן זאָל באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו די זשאַווער פאַרהיטונג פון סאַבמערסיבאַל פּאַמפּס.

 

 
ווערינג פּאַרץ
  • ימפּעללער
  • שטיל אַרבל
  • גומע שטיל אַרבל
  • סילינג רינג
 
אַפּפּליקאַטיאָן סינעריאָוז

01 טיף געזונט וואַסער ינטייק

02 הויך-העכערונג וואַסער צושטעלן

03 באַרג וואַסער צושטעלן

04 טורעם וואַסער

05 לאַנדווירטשאַפטלעך יראַגיישאַן

06 גאָרטן יראַגיישאַן

07 טייַך וואַסער ינטייק

08 דינער וואַסער

  1.  

אויב איר זענט אינטערעסירט אין אונדזער פּראָדוקטן, איר קענען קלייַבן צו לאָזן דיין אינפֿאָרמאַציע דאָ, און מיר וועלן זיין אין קאָנטאַקט מיט איר באַלד.


שרייב דיין אָנזאָג דאָ און שיקן עס צו אונדז

אויב איר זענט אינטערעסירט אין אונדזער פּראָדוקטן, איר קענען קלייַבן צו לאָזן דיין אינפֿאָרמאַציע דאָ, און מיר וועלן זיין אין קאָנטאַקט מיט איר באַלד.


yiYiddish