135QJB Deep Well Submersible Pump

OEM өңдеуді орындаңыз! Пайдаланушының талаптарына сәйкес, стандартты емес суасты қозғалтқышы мен сорғысының арнайы талаптарының әртүрлі түрлерін жобалау және өндіру. Өнімді енгізу стандарттары: GB/T2816-2014 «ұңғымаға батырылатын сорғы», GB/T2818-2014 «ұңғымаға батырылатын асинхронды қозғалтқыш». WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Егжей
Тегтер
 
Өнімге шолу

The variable frequency winding design ensures the motor's long-term smooth conversion operation between 1HZ-50HZ, energy saving and longer service life. This product stands out for its advanced technology and efficient performance, which can achieve energy-saving and environmentally friendly operation, while ensuring the stability and reliability of the motor for long-term use. Not only that, its design makes the product with a longer life, bringing more value to users. Whether in home applications or industrial fields, this motor can provide you with excellent performance to meet a variety of needs.

 

 
Қолдану шарттары

1,Power supply: three-phase AC 380V (tolerance + / - 5%), 50HZ (tolerance + / - 1%).

2, су сапасы:

(1) water temperature is not higher than 20 °C;

(2) қатты қоспалардың құрамы (массалық қатынас) 0,01%-дан көп емес;

(3) РН мәні (рН) 6,5-8,5;

(4) күкіртсутегінің мөлшері 1,5 мг/л-ден көп емес;

(5) хлорид ионының мөлшері 400 мг/л артық емес.

3, the motor is a closed or water-filled wet structure, before use the submersible motor cavity must be full of clean water, to prevent false full, and then tighten the water injection, air release bolts, otherwise not allowed to use

4, the submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m.

5, ұңғыма суының шығыны суасты сорғысының су шығысына және үздіксіз жұмысына сәйкес болуы керек, суасты сорғысының су шығысы номиналды ағынның 0,7 - 1,2 еселенген деңгейінде бақылануы керек.

6, ұңғыма түзу болуы керек, суасты сорғыны қолдануға немесе төгуге болмайды, тек тік пайдалану.

7, суасты сорғы талаптарға сәйкес кабельмен және сыртқы жүктемеден қорғау құрылғысымен сәйкес келуі керек.

8, the pump is strictly prohibited without water no-load test machine.

 

 
Үлгі мағынасы

135QJB Deep Well Submersible Pump

 
Жартылай үлгі анықтамасы
Үлгі Ағым (м3/сағ)   Бас
(м)

  Айналу жылдамдығы

(өзгерту/нүкте)

 Су сорғысы(%)   Розетка
диаметрі
(мм)
Жақсы қолданылады
диаметрі (мм) 
Бағаланған
қуат (кВт)
Бағаланған
кернеу(V)
 Бағаланған
ток (A)
Мотор тиімділігі (%)  power factorcosφ   Бірлік
Радиалды максималды өлшем (мм)
Ескерту
135QJ5-34 5 34 2850   40  135жоғарыда 1.5 380 4.23     128  
135QJ5-51 51 2.2 6.03      
135QJ5-68 68 3 8.01      
135QJ5-85 85 4 10.53      
135QJ5-102 102 5.5 14.1      
135QJ5-119 119 5.5 14.1      
135QJ5-240 240 11 26.28      
135QJ5-280 5 280 2850   40  135жоғарыда 13 380 30.87     128  
135QJ5-320 320 15 35.62      
135QJ10-24 10 24 2850   50  135жоғарыда 1.5 380 4.23     128  
135QJ10-32 32 2.2 6.03      
135QJ10-48 48 3 8.01      
135QJ10-56 56 4 10.53      
135QJ10-72 72 5.5 14.1      
135QJ10-80 80 5.5 14.1      
135QJ10-104 104 7.5 19.0      
135QJ10-120 120 7.5 19.0      
135QJ10-136 136 9.2 22.7      
135QJ10-180 180 11 26.28      
135QJ10-210 210 13 30.87      
135QJ10-240 240 15 35.62      
135QJ10-300 300 18.5 43.12      
135QJ15-36 15 36 2850   50  135жоғарыда 2.2 380 6.03     128  
135QJ15-39 39 3 8.01      
135QJ15-46 46 4 10.53      
135QJ15-52 52 4 10.53      
135QJ15-59 59 5.5 14.1      
135QJ15-65 65 5.5 14.1      
135QJ15-78 78 7.5 19.0      
135QJ15-91 91 7.5 19.0      
135QJ15-104 104 9.2 22.7      
135QJ15-120 120 11 26.28      
135QJ15-142 142 13 30.87      
135QJ15-162 162 15 35.62      
135QJ15-200 200 18.5 43.12      
135QJ20-16 20 16 2850   50  135above 2.2 380 6.03     128  
135QJ20-24 24 3 8.01      
135QJ20-32 32 4 10.53      
135QJ20-40 40 4 10.53      
135QJ20-48 48 5.5 14.1      
135QJ20-56 56 5.5 14.1      
135QJ20-64 64 7.5 19.0      
135QJ20-72 72 7.5 19.0      
 135QJ20-80135QJ20-100 80 9.2 22.7      
100 11 26.28      
135QJ20-120 120 13 30.87      
135QJ20-136 136 15 35.62      
 135QJ20-168135QJ25-12 168 18.5 43.12      
25 12 2850   65  135жоғарыда 2.2 380 6.03     128  
135QJ25-18 18 3 8.01      
135QJ25-24 24 4 10.53      
135QJ25-30 30 4 10.53      
135QJ25-36 36 5.5 14.1      
135QJ25-48 48 7.5 19.0      
135QJ25-60 60 9.2 22.7      
135QJ25-82 82 11 26.28      
135QJ25-97 97 13 30.87      
135QJ25-110 110 15 35.62      
135QJ25-130 130 18.5 43.12      
135QJ32-24 32 24 2850   80  135жоғарыда 4 380 10.53     128  
135QJ32-30 30 5.5 14.1      
135QJ32-42 42 7.5 19.0      
135QJ32-54 54 9.2 22.7      
135QJ32-68 68 11 26.28      
135QJ32-80 80 13 30.87      
135QJ32-92 92 15 35.62      
135QJ32-104 104 18.5 43.12      
135QJ40-46 40 46 2850   80  135жоғарыда 11 380 26.28     128  
135QJ40-54 54 13 30.87      
135QJ40-62 62 15 35.62      
135QJ40-84 84 18.5 43.12      

 

 
Қауіпсіздік шаралары

1, well submersible pump for clean water pump, prohibit the new well, pumping sediment and muddy water,

2, well water pump voltage grade of 380/50HZ, the use of other voltage grades of submersible motors need to be customized. The underground cable must use waterproof cable, must be equipped with starting equipment, such as distribution box, start not ready should have commonly used motor comprehensive protection function, such as short circuit overload protection, phase protection, undervoltage protection, grounding protection, idling protection, in case of abnormal conditions, the protection device should be timely action trip.

3, the installation and use of the pump must be reliably grounded, prohibit the push and pull switch when the hands and feet are wet, the installation and maintenance of the pump must be cut off the power supply, the use of the pump place to set up "to prevent electric shock" obvious signs:

4, down the well or before installation, the motor cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold boiling water, tighten the / water bolt, the pump on the ground test run, must be to the pump chamber water lubrication rubber bearings, instant start not more than a second, see whether the steering is the same as the steering instructions. When the pump is upright, pay attention to safety, prevent overturning injury.

5, қатаң түрде сорғы көтергішінің ережелеріне сәйкес, пайдалану ағынының диапазоны, төмен ағынды немесе жоғары көтеру сорғы күшін, мойынтіректің және тозудың басқа бөліктерін, қозғалтқыштың шамадан тыс жүктелуін болдырмау үшін 6, сорғы ұңғымадан кейін, қозғалтқыштың жерге оқшаулау кедергісіне өлшеуі 100М кем болмауы керек, іске қосылғаннан кейін кернеу мен токты бақылап, қозғалтқыш орамының оқшаулауын талаптарға сәйкестігін тексеріңіз; сорғыны сақтау орнының температурасы қату нүктесінен төмен болса, мотор қуысындағы суды кептіру керек, төмен температура әсерінен мотор қуысындағы судың мұзының зақымдалуын болдыртпау керек.

 

 
Құрылымға кіріспе

The pump parts are mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor parts are mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, and lead cable.



Өнімнің негізгі ерекшеліктеріне мыналар жатады:

The main characteristic of the product is that the pump is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is full of water for cooling the motor and lubricating the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion-contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of temperature. At the same time, in order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor, two oil seals are installed at the end of the motor shaft, and the sand discharging ring is installed to form a sand control structure. In order to prevent the pump shaft from beating when starting up, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor. In addition, the motor and the pump bearing are water-lubricated, and the stator winding of the motor uses high-quality submersible motor winding to ensure high insulation performance. The overall design is made of computer CAD, with simple structure and superior technical performance.

 

135QJB Deep Well Submersible Pump
 
Орнату

(1) Орнату алдында дайындық:
1. Суасты сорғының нұсқаулықта көрсетілген пайдалану шарттары мен көлеміне сәйкес келетінін тексеріңіз.
2. Диаметрі суасты сорғының сыртқы диаметріне тең ауыр объектіні пайдаланып, ұңғыма оқпанының ішкі диаметрі суасты сорғысына сәйкес келетінін өлшеңіз және ұңғыма тереңдігінің орнату талаптарына сәйкес келетінін өлшеңіз.
3. Ұңғыма оқпанының тазалығын және ұңғыма суының лайлы екенін тексеріңіз. Сүңгуір электр сорғыны мерзімінен бұрын зақымдап алмас үшін, суасты сорғысын лай мен құм суын жуу үшін ешқашан суасты электр сорғысын пайдаланбаңыз.
4. Ұңғыма сағасын орнату қапсырмасының орны сәйкес келетінін және оның бүкіл қондырғының сапасына төтеп бере алатынын тексеріңіз.
5. Нұсқаулықтағы құрастыру схемасына сәйкес суасты сорғы бөліктерінің толық және дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Сүзгі экранын алып тастаңыз және муфтаның икемді айналатынын көру үшін бұраңыз.
6. Су бұрандасын бұрап алыңыз да, мотор қуысын таза, коррозияға ұшырамайтын сумен толтырыңыз (ескертпе. толтыруды ұмытпаңыз), содан кейін су бұрандасын қатайтыңыз. 12 сағат су бүркуден кейін қозғалтқыштың оқшаулау кедергісі 500В шайқау үстелімен өлшенгенде 150M Q кем болмауы керек.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Қосылған кабельді қосу процесінің схемасы келесідей:

135QJB Deep Well Submersible Pump

 

8. Үш фазалы сымдардың жалғанғанын және тұрақты тұрақты ток кедергісінің шамамен теңестірілгенін тексеру үшін мультиметрді пайдаланыңыз.
9. Тізбек пен трансформатор сыйымдылығының шамадан тыс жүктелгенін тексеріңіз, содан кейін артық жүктемеден қорғау қосқышын немесе іске қосу жабдығын қосыңыз. Арнайы үлгілер үшін 2-кестені қараңыз, содан кейін сорғыдағы резеңке мойынтіректерді майлау үшін су сорғысының розеткасынан су сорғысына бір шелек су құйыңыз, содан кейін суасты электр сорғысын тік және тұрақты орналастырыңыз. Іске қосу (бір секундтан артық емес) және руль бағыты рульдік белгімен сәйкес келетінін тексеріңіз. Олай болмаса, үш фазалы кабельдің кез келген екі қосқышын ауыстырыңыз. Содан кейін сүзгіні орнатып, ұңғымаға түсуге дайындалыңыз. Ерекше жағдайларда (мысалы, арықтар, арықтар, өзендер, тоғандар, тоғандар және т.б.) пайдаланылса, электр сорғы сенімді түрде жерге тұйықталуы керек.

 

(2) Орнату жабдықтары мен құралдары:
1. Екі тоннадан асатын бір жұп көтеру шынжырлары.
2. Тік биіктігі төрт метрден кем емес штатив.
3. Бір тоннадан астам салмақты көтере алатын (су сорғыларының толық жиынтығының салмағын көтере алатын) екі аспа арқан (сым арқан).
4. Екі жұп қысқышты (шпинттерді) орнатыңыз.
5. Кілттер, балғалар, бұрағыштар, электр құралдары мен аспаптары және т.б.

 

(3) Электр сорғыны орнату:
1. Сүңгуір электр сорғының орнату схемасы 2-суретте көрсетілген. Орнатудың нақты өлшемдері 3-кестеде «Сүңгуір электр сорғының орнату өлшемдерінің тізімі» көрсетілген.

 

2. Басы 30 метрден аспайтын суасты электр сорғыларын шлангтарды және сым арқандарды немесе бүкіл машинаның, су құбырларының және құбырлардағы судың толық салмағын көтере алатын басқа кендір арқандарды пайдаланып, тікелей ұңғымаға көтеруге болады.

 

3. Басын 30 метрден асатын сорғыларда болат құбырлар пайдаланылады, орнату реті келесідей:
①Су сорғы бөлігінің үстіңгі ұшын (қозғалтқыш пен су сорғысы осы уақытта қосылған) қысу үшін қысқышты пайдаланыңыз, оны ілулі шынжырмен көтеріп, қысқышты ұңғыма сағасына орнатып, оны алып тастағанша ұңғымаға баяу байлаңыз. ілулі тізбек.
② Құбырды қысу үшін басқа қысқыштарды пайдаланыңыз, оны фланецтен 15 см қашықтықта ілулі шынжырмен көтеріп, баяу түсіріңіз. Құбыр фланеці мен сорғы фланецінің арасы Резеңке төсемді орнына қойып, құбырды және сорғыны болттар, гайкалар және серіппелі шайбалармен біркелкі қатайтыңыз.
③ Суасты сорғыны сәл көтеріңіз, су сорғышының үстіңгі жағындағы қысқышты алыңыз, кабельді су құбырына пластик таспамен мықтап байлаңыз және қысқыш ұңғыма сағасына қойылғанша баяу байлаңыз.
④Барлық су құбырларын ұңғымаға байлау үшін бірдей әдісті қолданыңыз.
⑤Шығару кабелі басқару қосқышына қосылғаннан кейін ол үш фазалы қуат көзіне қосылады.

 

(4) Орнату кезінде ескеретін жайттар:
1. Егер сору процесінде кептелу құбылысы анықталса, кептелу нүктесін жеңу үшін су құбырын бұраңыз немесе тартыңыз. Егер әртүрлі шаралар әлі де жұмыс істемесе, суасты электр сорғы мен ұңғымаға зақым келтірмеу үшін сорғыны күштеп түсірмеңіз.
2. Орнату кезінде әрбір құбырдың фланеціне резеңке төсеніш салынып, біркелкі тартылуы керек.
3. Су сорғыны ұңғымаға түсіргенде, сорғы ұзақ уақыт бойы ұңғыма қабырғасына қарсы жұмыс істеп, сораптың дірілдеуіне және қозғалтқыштың сыпырылуына және жануына жол бермеу үшін оны ұңғыма құбырының ортасына қою керек. .
4. Ұңғыманың ағып жатқан құм және тұнба жағдайына сәйкес су сорғышының ұңғыма түбіне дейінгі тереңдігін анықтаңыз. Сорғыны балшыққа көмуге болмайды. Су сорғышынан ұңғыма түбіне дейінгі қашықтық әдетте 3 метрден кем емес (2-суретті қараңыз).
5. Су сорғышының судың кіру тереңдігі судың динамикалық деңгейінен су құятын торапқа дейін 1-1,5 метрден кем болмауы керек (2-суретті қараңыз). Әйтпесе, су сорғысының мойынтіректері оңай зақымдалуы мүмкін.
6. Су сорғышының көтергіштігі тым төмен болмауы керек. Әйтпесе, қозғалтқыштың шамадан тыс жүктелуін және үлкен дебиттің салдарынан жанып кетуін болдырмау үшін номиналды дебит нүктесінде сорғы шығынын бақылау үшін ұңғыма сағасының су құбырына қақпақ клапанын орнату қажет.
7. Су сорғы жұмыс істеп тұрған кезде судың шығуы үздіксіз және біркелкі болуы керек, ток тұрақты болуы керек (номиналды жұмыс жағдайында, әдетте номиналды токтың 10% -нан аспауы керек), діріл немесе шу болмауы керек. Қандай да бір ауытқулар болса, себебін анықтау және оны жою үшін машинаны тоқтату керек.
8. Орнатқан кезде қозғалтқышты жерге қосу сымының параметріне назар аударыңыз (2-суретті қараңыз). Су құбыры болат құбыр болса, оны ұңғыманың қысқышынан жүргізеді; су құбыры пластикалық құбыр болса, оны электр сорғысының жерге қосу белгісінен өткізіңіз.

 

 
Техникалық қызмет көрсету және техникалық қызмет көрсету
  1. 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and after the start, observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate, observe whether the pump has noise and vibration phenomenon, and put into operation if everything is normal.
  2. 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be stopped to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  3. 3. After the pump is stopped, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing the motor to burn out due to excessive current.
  4. 4. Our pump is designed to provide efficient, reliable and lasting pumping solutions.After normal operation, in order to prolong the service life of the pump, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to ensure that they are normal.
  5.  
  6. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault:
  7. - the current exceeds 20% under the rated working conditions;
  8. - the dynamic water level drops to the inlet section, resulting in intermittent drainage;
  9. - the submersible pump vibrates violently or emits noisy sounds;
  10. - the power supply voltage is lower than 340 volts;
  11. - one phase of a fuse is blown out;
  12. - the water pipe is damaged;
  13. - the thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
  14. The steps of disassembling the unit include unlocking the cable holder, taking off the pipe part, removing the line protection plate, rotating the drain screw and emptying all the water in the motor chamber, taking out the filter and loosening the screw of the coupling fixed to the motor shaft.Unscrew the bolt connecting the water inlet section and the motor, and separate the pump and the motor (note that the unit should be placed horizontally when separating to prevent the bending of the pump shaft).
  15.  
  16. 5. The disassembly sequence of the pump includes: water inlet part, impeller, shunt shell, impeller, check valve body.When removing the impeller, use a special tool to loosen the cone sleeve fixing the impeller.During the disassembly process, avoid bending the pump shaft and damaging various parts.The disassembly process of the motor includes: placing the motor on the platform, and then removing the nuts on the studs, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide rail, bearing seat and bolt from the bottom of the motor, then removing the rotor (be careful not to damage the winding), and finally removing the connecting parts and upper guide bearing seat. Before assembling the unit, it is necessary to clean the rust and dirt of each part, and apply sealant on each mating surface and fastener, and then assemble it in the opposite order of disassembly.After assembly, the coupling should be flexibly rotated, and then the filter should be put on to test the machine. Our pump products are designed to provide superior performance and reliability to meet your pumping needs.
  17. 6. Submersible pumps operating every year, or less than a year of operation but the submersible time has reached two years, should be taken out of the well according to the 5th dismantled maintenance, replacement of worn parts.

 

 
Сақтау және сақтау

 1, мотор қуысындағы суды сөндіріңіз (әсіресе қыста қозғалтқыш қатып қалмас үшін) және кабельді жақсылап байлаңыз.

 2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.

 3, ұзақ мерзімді пайдалану суасты сорғыларының тоттануына назар аудару керек.

 

 
Тозған бөлшектер
  • Доңғалақ
  • Білік жеңі
  • Резеңке білік жеңі
  • Тығыздау сақинасы
 
Қолдану сценарийлері

01 Терең ұңғыма суын алу

02 Көп қабатты су құбыры

03 тау сумен жабдықтау

04 мұнара суы

05 Ауыл шаруашылық суару

06 бақшаны суару

07 өзен суын алу

08 тұрмыстық су

  1.  

Егер сіз біздің өнімдерге қызығушылық танытсаңыз, ақпаратыңызды осында қалдыра аласыз, біз сізбен жақын арада байланысамыз.


Хабарламаңызды осы жерге жазып, бізге жіберіңіз

Егер сіз біздің өнімдерге қызығушылық танытсаңыз, ақпаратыңызды осында қалдыра аласыз, біз сізбен жақын арада байланысамыз.


kkKazakh