Well-designed sand-proof large flow water system, using water-immersed motor, no oil after burning machine does not pollute water. Suitable for freshwater aquaculture extraction of river water, sea water oxygen. Flow range 100-1000m3/h, lift 3-100m, power 3-100KW.
1, usambazaji wa nguvu: awamu ya tatu AC 380V (uvumilivu + / - 5%), 50HZ (uvumilivu + / - 1%).
2, ubora wa maji:
(1) joto la maji si zaidi ya 20 °C;
(2) maudhui ya uchafu thabiti (uwiano wa wingi) si kubwa kuliko 0.01%;
(3) PH thamani (pH) 6.5-8.5;
(4) maudhui ya sulfidi hidrojeni si kubwa kuliko 1.5mg/L;
(5) Maudhui ya ioni ya kloridi si zaidi ya 400mg/L.
3, motor imefungwa au maji kujazwa muundo wa mvua, kabla ya kutumia submersible motor cavity lazima kamili ya maji safi, ili kuzuia uongo kamili, na kisha kaza sindano ya maji, bolts hewa kutolewa, vinginevyo hairuhusiwi kutumia.
4, pampu inayoweza kuzama lazima iingizwe kabisa ndani ya maji, kina cha kupiga mbizi sio zaidi ya 70m, pampu ya chini ya maji kutoka chini ya kisima sio chini ya 3m.
5, mtiririko wa maji vizuri wanapaswa kuwa na uwezo wa kukidhi submersible pato maji pato na operesheni ya kuendelea, submersible pato pato maji inapaswa kudhibitiwa saa 0.7-1.2 mara kati yake lilipimwa.
6, kisima lazima sawa, pampu submersible haiwezi kutumika au kutupwa, wima tu matumizi.
7, pampu submersible lazima kuendana na cable kulingana na mahitaji, na kifaa nje overload ulinzi. 8, pampu ni marufuku madhubuti bila maji hakuna mzigo mashine mtihani
Jedwali la utendaji wa pampu ya chini ya maji ya 200 QS Mfululizo uliobinafsishwa usio wa kawaida |
||||||||
mfano | mfano | |||||||
QS5-70-2.2KW | QS10-52-4KW | |||||||
QS5-90-3KW | QS10-70-5.5KW | |||||||
QS5-108-4KW | QS10-90-7.5KW | |||||||
QS5-126-5.5KW | QS10-108-7.5KW | |||||||
QS5-144-5.5KW | QS20-40-4KW | |||||||
QS5-160-7.5KW | QS20-54-5.5KW | |||||||
QS5-180-7.5KW | QS20-65-7.5KW | |||||||
QS10-36-2.2KW | QS20-81-7.5KW | |||||||
QS10-54-3KW | QS32-13-2.2KW | |||||||
QS10-70-4KW | QS32-26-4KW | |||||||
QS10-90-5.5KW | QS32-52-7.5KW | |||||||
QS10-108-5.5KW | QS40-39-7.5KW | |||||||
QS10-126-7.5KW | QS40-13-4KW | |||||||
QS10-140-7.5KW | QS40-26-5.5KW | |||||||
QS15-38-3KW | QS50-13-4KW | |||||||
QS15-54-4KW | QS50-26-5.5KW | |||||||
QS15-65-5.5KW | QS50-39-7.5KW | |||||||
QS15-81-5.5KW | QS63-12-4KW | |||||||
QS15-100-7.5KW | QS63-24-7.5KW | |||||||
QS20-30-3KW | QS80-11-4KW | |||||||
QS20-45-4KW | QS80-22-7.5KW | |||||||
QS20-60-5.5KW | QS10-88-7.5KW | |||||||
QS20-75-7.5KW | QS10-105-7.5KW | |||||||
QS20-81-7.5KW | QS40-52-11KW | |||||||
QS10-198-15KW | QS50-60-11KW | |||||||
QS10-160-9.2KW | QS65-30-9.2KW | |||||||
QS15-180-15KW | QS80-28-9.2KW | |||||||
QS10-180-11KW | QS125-15-7.5KW |
This well submersible pump is a clean water pump. It is strictly prohibited to excavate new wells, discharge sediments and muddy water. The voltage rating of the pump is 380/50 hertz, and other voltage ratings are not allowed. The submersible motor needs to be customized, and the underground cable must be waterproof cable, and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In order to prevent abnormal conditions, the protection device should be timely trip. During the installation and use process, the pump must be reliably grounded. It is strictly prohibited to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious "anti-electric shock" sign must be set up where the pump is used. Before going down the well or installing, the motor must fill the inner cavity with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the inlet and outlet bolts must be tightened. When testing the pump, the pump cavity must be filled with water to lubricate the rubber bearings, and the instant start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct. Pay attention to safety when lifting, and prevent the overturning of the pump from causing injury. Strictly according to the provisions of the pump lift and flow range, to prevent the pump in low lift when the large flow or in high lift when the large pull, resulting in serious wear and tear of thrust bearings and other parts, causing motor overload and burnout. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should not be less than 100MΩ, after the start of regular observation of voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements; if the pump storage temperature below freezing, the water in the motor cavity should be discharged to prevent the cold temperature caused by the motor cavity water icing and damage the motor due to low temperature.
Utangulizi mfupi wa muundo: sehemu ya pampu inaundwa hasa na shimoni la pampu, impela, ganda la diversion, kuzaa kwa mpira, angalia mwili wa valve (sehemu za hiari) na vipengele vingine. Sehemu ya motor inaundwa na msingi, filamu inayosimamia shinikizo, fani ya kutia, sahani ya kutia, kiti cha chini cha kubeba mwongozo, stator, rotor, kiti cha kuzaa mwongozo, pete ya mchanga, sehemu ya ghuba ya maji, kebo na vifaa vingine.
Makala kuu ya bidhaa ni pamoja na:
1, motor ni kujazwa na maji mvua submersible awamu ya tatu asynchronous motor, cavity motor ni kamili ya maji safi, kutumika kwa baridi motor na lubricate kuzaa, shinikizo kudhibiti filamu chini ya motor hutumiwa kurekebisha. tofauti ya shinikizo la upanuzi na contraction ya maji ndani ya mwili unaosababishwa na mabadiliko ya ongezeko la joto la motor.
2, Ili kuzuia mchanga katika maji ya kisima usiingie kwenye motor, mwisho wa juu wa shimoni la motor una vifaa vya mihuri miwili ya mafuta, na pete ya mchanga imewekwa ili kuunda muundo wa kuzuia mchanga.
3, Ili kuzuia shimoni la pampu kukimbia wakati wa kuanza, shimoni la pampu na shimoni ya gari huunganishwa na kiunganishi, na sehemu ya juu ya msukumo imewekwa kwenye sehemu ya chini ya gari.
4, lubrication ya motor na kuzaa pampu ni lubrication maji.
5, Vilima vya stator ya motor hutengenezwa kwa waya wa hali ya juu wa chini ya maji, na utendaji wa juu wa insulation.
6, pampu imeundwa na CAD ya kompyuta, na muundo rahisi na utendaji mzuri wa kiufundi.

(1) Maandalizi kabla ya ufungaji:
1. Angalia ikiwa pampu inayoweza kuzama inakidhi masharti ya matumizi na upeo uliobainishwa kwenye mwongozo.
2. Kwa kutumia kipenyo kizito chenye kipenyo sawa na kipenyo cha juu zaidi cha nje cha pampu inayoweza kuzamishwa, pima ikiwa kipenyo cha ndani cha kisima kinaweza kutoshea pampu inayoweza kuzamishwa, na kupima kama kina cha kisima kinakidhi mahitaji ya usakinishaji.
3. Angalia kama kisima ni safi na kama maji ya kisima ni machafu. Kamwe usitumie pampu ya umeme inayoweza kuzama ili kuosha tope la pampu ya kisima na maji ya mchanga ili kuepuka uharibifu wa mapema wa pampu ya umeme inayoweza kuzamishwa.
4. Angalia ikiwa nafasi ya bani ya usakinishaji ya welhead inafaa na ikiwa inaweza kuhimili ubora wa kitengo kizima.
5. Angalia ikiwa vijenzi vya pampu inayoweza kuzamishwa vimekamilika na kusakinishwa ipasavyo kulingana na mchoro wa kusanyiko kwenye mwongozoOndoa skrini ya kichujio na uzungushe kiunganishi ili kuona kama kinazunguka kwa urahisi.
6. Fungua skrubu ya skrubu ya maji na ujaze tundu la moshi kwa maji safi, yasiyo na babuzi (kumbuka. hakikisha umeichuja), kisha kaza screw ya maji. Baada ya masaa 12 ya sindano ya maji, upinzani wa insulation ya motor haipaswi kuwa chini ya 150M Q inapopimwa na meza ya 500V ya kutikisa.
7. Kiunganishi cha kebo, kata mkono wa mpira wa mm 120 kutoka mwisho mmoja wa kebo inayotoka na kebo inayolingana na kisu cha fundi umeme kisha uyumbe urefu wa nyaya tatu za msingi katika umbo la kupitiwa, ng'oa msingi wa shaba wa mm 20, ondoa oksidi. safu ya nje ya waya wa shaba na kisu au kitambaa cha mchanga, na ingiza ncha mbili za waya zilizounganishwa kwenye palirs.Baada ya kuifunga safu kwa ukali na waya mzuri wa shaba, solder kabisa na imara, na mchanga wa yoyote. burrs juu ya uso. Kisha, kwa viungo vitatu, tumia mkanda wa insulation ya polyvester ili kuvifunga kwa njia ya nusu iliyopangwa kwa birika tatu. Funga ncha mbili za safu ya kukunja vizuri kwa uzi wa nyion, na kisha utumie njia iliyopangwa nusu kufunga mkanda kwa tabaka tatu. Funga kifaa cha nje na mkanda wa insulation ya shinikizo la juu kwa tabaka tatu. Hatimaye, kunja nyuzi tatu pamoja na kuzifunga mara kwa mara kwa tabaka tano na mkanda wa shinikizo la juu. Kila safu lazima imefungwa vizuri, na viungo vya interlayer lazima ziwe tight na fimm ili kuzuia maji kupenya na kuharibu insulation, Baada ya kuifunga, loweka ndani ya maji kwenye joto la kawaida la 20 'c kwa masaa 12, na kupima upinzani wa insulation na meza ya kutikisa. , ambayo haipaswi kuwa chini ya 100M Ω
Mchoro wa mchakato wa wiring cable ni kama ifuatavyo:
8. Tumia multimeter ili uangalie ikiwa waya za awamu tatu zimeunganishwa na ikiwa upinzani wa DC ni takriban usawa.
9. Angalia ikiwa saketi na uwezo wa kibadilishaji umeme umejaa kupita kiasi, na kisha unganisha swichi ya ulinzi wa upakiaji au vifaa vya kuanzia. Tazama Jedwali la 2 kwa miundo mahususi, kisha Mimina ndoo ya maji kwenye pampu ya maji kutoka kwa pampu ya maji ili kulainisha fani za mpira kwenye pampu, na kisha uweke pampu ya umeme inayoweza kuzamishwa wima na thabiti. Anza (si zaidi ya sekunde moja) na uangalie ikiwa mwelekeo wa usukani unalingana na ishara ya usukani. Ikiwa sivyo, badilisha viunganishi vyovyote viwili vya kebo ya awamu ya tatu.Kisha sakinisha kichujio na ujiandae kwenda chini ya kisima. Ikiwa inatumiwa katika matukio maalum (kama vile mitaro, mifereji, mito, mabwawa, mabwawa, nk), pampu ya umeme lazima iwekwe chini kwa uhakika.
(2) Vifaa na zana za usakinishaji:
1. Jozi moja ya minyororo ya kuinua kwa zaidi ya tani mbili.
2. Tripod yenye urefu wa wima wa si chini ya mita nne.
3. Kamba mbili za kunyongwa (kamba za waya) zinazoweza kubeba uzito wa zaidi ya tani moja (zinaweza kubeba uzito wa seti kamili ya pampu za maji).
4. Weka jozi mbili za clamps (splints).
5. Wrenches, nyundo, screwdrivers, zana za umeme na vyombo, nk.
(3) Ufungaji wa pampu ya umeme:
1. Mchoro wa ufungaji wa pampu ya umeme ya chini ya maji umeonyeshwa kwenye Mchoro 2. Vipimo maalum vya ufungaji vinaonyeshwa kwenye Jedwali la 3 "Orodha ya Vipimo vya Ufungaji wa Pumpu ya Umeme ya Submersible".
2. Pampu za umeme zinazozamishwa na kichwa chini ya mita 30 zinaweza kuinuliwa moja kwa moja kwenye kisima kwa kutumia mabomba na kamba za waya au kamba nyingine za katani ambazo zinaweza kubeba uzito kamili wa mashine nzima, mabomba ya maji, na maji katika mabomba.
3. Pampu zilizo na kichwa cha zaidi ya mita 30 hutumia mabomba ya chuma, na mlolongo wa ufungaji ni kama ifuatavyo:
①Tumia kibano kubana ncha ya juu ya sehemu ya pampu ya maji (motor na pampu ya maji vimeunganishwa kwa wakati huu), inua kwa mnyororo wa kuning'inia, na polepole uifunge ndani ya kisima hadi Weka bani kwenye kichwa cha kisima na uondoe. mnyororo wa kunyongwa.
② Tumia vibano vingine ili kubana bomba, linyanyue kwa mnyororo wa kuning'inia umbali wa sm 15 kutoka kwenye ubao, na uushushe polepole. Kati ya flange ya bomba na flange ya pampuWeka pedi ya mpira mahali pake na kaza bomba na pampu sawasawa na bolts, karanga na washers wa spring.
③ Inua pampu inayoweza kuzama kidogo, ondoa kibano kwenye ncha ya juu ya pampu ya maji, funga kebo kwa uthabiti kwenye bomba la maji kwa mkanda wa plastiki, na uifunge polepole chini hadi Kinano kiwekwe kwenye kisima.
④Tumia njia sawa kufunga mabomba yote ya maji kwenye kisima.
⑤Baada ya kebo ya kuongoza kuunganishwa kwenye swichi ya kudhibiti, inaunganishwa kwenye usambazaji wa umeme wa awamu tatu.
(4) Mambo ya kuzingatia wakati wa usakinishaji:
1. Ikiwa jambo la jamming linapatikana wakati wa mchakato wa kusukuma, pindua au kuvuta bomba la maji ili kuondokana na hatua ya jamming. Ikiwa hatua mbalimbali bado hazifanyi kazi, tafadhaliUsilazimishe pampu chini ili kuepuka uharibifu wa pampu ya umeme inayozama na kisima.
2. Wakati wa ufungaji, pedi ya mpira inapaswa kuwekwa kwenye flange ya kila bomba na kuimarishwa sawasawa.
3. Wakati pampu ya maji inaposhushwa ndani ya kisima, inapaswa kuwekwa katikati ya bomba la kisima ili kuzuia pampu kukimbia dhidi ya ukuta wa kisima kwa muda mrefu, na kusababisha pampu kutetemeka na motor kufagia na kuwaka. .
4. Tambua kina cha pampu ya maji hadi chini ya kisima kulingana na mchanga unaopita na hali ya silt ya kisima. Usizike pampu kwenye matope. Umbali kutoka kwa pampu ya maji hadi chini ya kisima kwa ujumla sio chini ya mita 3 (ona Mchoro 2).
5. Kina cha kuingilia maji cha pampu ya maji haipaswi kuwa chini ya mita 1-1.5 kutoka ngazi ya maji yenye nguvu hadi nodi ya ingizo la maji (ona Mchoro 2). Vinginevyo, fani za pampu za maji zinaweza kuharibiwa kwa urahisi.
6. Kuinua kwa pampu ya maji hawezi kuwa chini sana. Vinginevyo, vali ya lango inahitaji kusakinishwa kwenye bomba la maji la kisima ili kudhibiti mtiririko wa pampu kwenye sehemu iliyokadiriwa ya mtiririko ili kuzuia injini isijazwe na kuteketezwa kwa sababu ya viwango vikubwa vya mtiririko.
7. Wakati pampu ya maji inapoendesha, pato la maji linapaswa kuendelea na hata, sasa inapaswa kuwa imara (chini ya hali ya kazi iliyopimwa, kwa ujumla si zaidi ya 10% ya sasa iliyopimwa), na haipaswi kuwa na vibration au kelele. Ikiwa kuna hali isiyo ya kawaida, mashine inapaswa kusimamishwa ili kujua sababu na kuiondoa.
8. Wakati wa kufunga, makini na mpangilio wa waya wa kutuliza motor (angalia Mchoro 2). Wakati bomba la maji ni bomba la chuma, liongoze kutoka kwenye kisima cha kisima; wakati bomba la maji ni bomba la plastiki, liongoze kutoka kwa alama ya kutuliza pampu ya umeme.
- 1.After the submersible electric pump is installed, recheck the insulation resistance and three-phase continuity from the switch, and check whether there are any errors in the connection of the instruments and starting equipment. If there are no problems, you can start the test machine. After starting, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, observe whether the water pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation.
2. Four hours after the water pump is operated for the first time, the motor should be stopped and the thermal insulation resistance tested quickly. The value should be no less than 0.5 megohms.
3.After the water pump is stopped, it should be restarted after an interval of five minutes to prevent the water column in the pipe from flowing back completely and causing the motor to burn out due to excessive current.
4. After the water pump is put into normal operation, in order to extend its service life, it is necessary to regularly check whether the power supply voltage, operating current and insulation resistance are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to eliminate the fault.
①Under rated working conditions, the current exceeds 20%.
② The dynamic water level drops to the water inlet section, causing intermittent water discharge.
③The submersible pump vibrates violently or makes loud noise.
④The power supply voltage is lower than 340 volts.
⑤One phase of the fuse is burned out.
⑥The water pipe is damaged.
⑦The thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megohms.
5. Unit disassembly:
① Untie the cable tether, remove the pipeline part, and remove the wire protection plate.
② Unscrew the water drain bolt and drain all the water in the motor cavity.
③Remove the filter and loosen the fixing screw on the coupling that fixes the motor shaft.
④ Unscrew the bolts connecting the water inlet section and the motor, and separate the water pump from the motor (pay attention to leveling the unit when separating to prevent the pump shaft from bending)
⑤The water pump disassembly sequence is: (see Figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller... check valve body. When disassembling the impeller, use a special tool to first loosen the tapered sleeve that fixes the impeller. Avoid disassembly during the disassembly process. Bend the pump shaft and damage various parts.
⑥The motor disassembly process is: (See Figure 1) Place the motor on the platform, and remove the nuts, bases, shaft head locking nuts, thrust plates, keys, and lower guides on the stud bolts (tie rod bolts) in sequence from the bottom of the motor. bearing seat, stud bolts, and then take out the rotor (be careful not to
If the wire package is damaged), finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
⑦Unit assembly:
Before assembly, all parts should be cleaned of rust and dirt, and all mating surfaces and fasteners should be coated with sealant, and then assembled in the reverse order of disassembly (the amount of movement of the motor shaft after assembly is about one millimeter). After completion, the coupling should be flexible, and then put the filter on to test the machine.
6. Every time the submersible electric pump is operated for one year, or if it is operated for less than one year but has been submerged for two years, it should be disassembled and inspected in accordance with Article 5 to replace worn parts.
1, kuweka maji katika cavity motor (hasa katika majira ya baridi ili kuzuia motor kutoka kufungia), na kufunga cable vizuri.
2, hifadhi katika chumba cha ndani bila vitu babuzi na gesi, na joto chini ya 40 °C.
3, matumizi ya muda mrefu lazima makini na kuzuia kutu ya pampu submersible.
- Msukumo
- Sleeve ya shimoni
- Sleeve ya shimoni ya mpira
-
Pete ya kuziba
01 Unywaji wa maji ya kisima kirefu
02 Ugavi wa maji wa hali ya juu
03 usambazaji wa maji wa mlima
04 maji ya mnara
05 Umwagiliaji wa kilimo
06 umwagiliaji wa bustani
07 ulaji wa maji ya mto
08 maji ya nyumbani