The product adopts special water-resistant wire for motor winding, with excellent characteristics such as high frequency shock resistance, pulse peak voltage shock resistance and high temperature aging resistance. The frequency conversion winding design ensures the motor to operate smoothly between 1Hz and 50Hz for a long time, making the frequency conversion deep well pump more energy saving and longer service life.
We are honored to introduce our products, this product provides three-phase AC 380V power supply (tolerance of ± 5%), 50HZ voltage (tolerance of ± 1%). At the same time, our products require strict water quality requirements: water temperature is not higher than 20 °C; solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%; PH value (pH) is 6.5-8.5; hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L; chloride ion content is not greater than 400mg/L. The motor adopts closed or water-filled wet structure, which must be filled with clean water before use to prevent empty. Tighten the water charging and deflating bolts before use, otherwise, it is not allowed to use. The submersible pump must be completely immersed in water to work, the immersion depth shall not exceed 70 meters, and the distance between the bottom of the submersible pump and the bottom of the well shall not be less than 3 meters. The well water flow shall meet the output and continuous operation requirements of the submersible pump, and the output of the submersible pump shall be controlled at 0.7-1.2 times of the rated flow. The well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or inverted, but only vertically. The submersible pump must be equipped with cables according to requirements, and is equipped with external overload protection devices. It is strictly prohibited to conduct no-load tests on the pump without water. Our products guarantee to provide you with high quality and stable performance, while meeting your needs to ensure safe and reliable.
Մոդել | Հոսք (մ3/ժ) | Գլուխ (մ) |
Պտտվող արագություն (փոփոխություն/կետ) |
Ջրի պոմպ(%) | Ելք տրամագիծը (մմ) |
Լավ կիրառելի տրամագիծը (մմ) |
Գնահատված power(KW) |
Գնահատված լարում (V) |
Գնահատված ընթացիկ (A) |
Շարժիչային արդյունավետություն (%) | power factorcosφ | Միավոր Ճառագայթային առավելագույն չափը (մմ) |
|||||||||
175QJ10-42 | 10 | 42 | 2850 | 53 | 50 | 175վերևում | 3 | 380 | 7.8 | 74.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ10-56 | 56 | 4 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ10-70 | 70 | 4 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ10-84 | 84 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ10-112 | 112 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ10-126 | 126 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ10-140 | 140 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ15-42 | 15 | 42 | 2850 | 58 | 50 | 175վերևում | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ15-55 | 55 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ15-65 | 65 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ15-85 | 85 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ15-112 | 112 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ20-26 | 20 | 26 | 2850 | 64 | 50 | 175վերևում | 3 | 380 | 7.8 | 74.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ20-39 | 39 | 4 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ20-52 | 52 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ20-78 | 78 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ20-91 | 91 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ20-104 | 104 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ20-130 | 130 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ20-156 | 156 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ20-182 | 187 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ20-208 | 208 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ20-247 | 247 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ20-273 | 273 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ20-299 | 299 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ20-325 | 325 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ20-364 | 364 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ25-26 | 25 | 26 | 2850 | 66 | 65 | 175վերևում | 3 | 380 | 7.8 | 74.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ25-39 | 39 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ25-65 | 25 | 65 | 2850 | 66 | 65 | 175վերևում | 7.5 | 380 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | 168 | |||||||||
175QJ25-78 | 78 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ25-91 | 91 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ25-104 | 104 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ25-130 | 130 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ25-156 | 156 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ25-182 | 182 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ25-208 | 208 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ25-221 | 221 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ25-247 | 247 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ25-260 | 260 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ25-299 | 299 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ30-30 | 30 | 30 | 2850 | 67 | 80 | 175վերևում | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ30-40 | 40 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ32-24 | 32 | 24 | 2850 | 67 | 80 | 175վերևում | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ32-36 | 36 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ32-48 | 48 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ32-60 | 60 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ32-72 | 72 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ32-84 | 84 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ32-96 | 96 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ32-120 | 120 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ32-144 | 144 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ32-168 | 168 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ32-180 | 180 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ32-192 | 192 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ32-204 | 204 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ32-240 | 240 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ35-60 | 35 | 60 | 2850 | 67 | 80 | 175վերևում | 10 | 380 | 25.0 | 78.0 | 0.78 | 168 | |||||||||
175QJ35-75 | 75 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ35-100 | 100 | 17 | 40.9 | 80.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ40-24 | 40 | 24 | 2850 | 70 | 80 | 175վերևում | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 168 | |||||||||
175QJ40-30 | 30 | 5.5 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ40-36 | 36 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ40-48 | 48 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ40-60 | 60 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ40-72 | 72 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ40-84 | 84 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ40-96 | 96 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ40-120 | 120 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ40-132 | 132 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ40-144 | 144 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ40-156 | 156 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ40-168 | 168 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ40-192 | 192 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ50-24 | 50 | 24 | 2850 | 72 | 80 | 175վերևում | 5.5 | 380 | 13.6 | 77.0 | 0.8 | 168 | |||||||||
175QJ50-36 | 36 | 9.2 | 22.1 | 78.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ50-48 | 48 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ50-60 | 60 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ50-70 | 70 | 17 | 40.9 | 80.0 | 0.79 | ||||||||||||||||
175QJ50-84 | 84 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ50-96 | 96 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ50-108 | 108 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ50-120 | 120 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ50-132 | 132 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ50-144 | 144 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ50-156 | 156 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ63-22 | 63 | 22 | 2850 | 72 | 80 | 175վերևում | 7.5 | 380 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | 168 | |||||||||
175QJ63-44 | 44 | 13 | 30.1 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ63-55 | 55 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ63-66 | 66 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ63-77 | 77 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ63-88 | 88 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ63-99 | 63 | 99 | 2850 | 72 | 80 | 175վերևում | 30 | 380 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | 168 | |||||||||
175QJ63-110 | 110 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ63-132 | 132 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ80-9 | 80 | 9 | 2850 | 73 | 100 | 175վերևում | 4 | 380 | 10.1 | 76.0 | 0.79 | 168 | |||||||||
175QJ80-18 | 18 | 7.5 | 18.4 | 77.5 | 0.8 | ||||||||||||||||
175QJ80-27 | 27 | 11 | 26.1 | 79.0 | 0.81 | ||||||||||||||||
175QJ80-36 | 36 | 15 | 34.7 | 80.0 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ80-45 | 45 | 18.5 | 42.6 | 80.5 | 0.82 | ||||||||||||||||
175QJ80-54 | 54 | 22 | 49.7 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ80-63 | 63 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ80-72 | 72 | 25 | 56.5 | 81.0 | 0.83 | ||||||||||||||||
175QJ80-81 | 81 | 30 | 66.6 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ80-90 | 90 | 32 | 71.0 | 81.5 | 0.84 | ||||||||||||||||
175QJ80-98 | 98 | 37 | 82.1 | 81.5 | 0.84 |
This well submersible pump is a pump suitable for clean water. Digging new wells and pumping sediment and turbid water are strictly prohibited. The voltage grade of the well pump is 380V/50HZ. Submersible motors with other voltage grades need to be customized. Underground cables must use waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution boxes, etc. The starting equipment should have common comprehensive motor protection functions, such as overload short circuit protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In abnormal cases, the protection device should be tripped in time. During installation and use, the pump must be reliably grounded. It is prohibited to push and pull the switch when hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. The place where the pump is used must be set up with obvious "anti-electric shock" marks. Before going down the well or installation, the motor must be injected with distilled water or non-corrosive clear cold water in the inner cavity, and the intake/drain bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be injected into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time should not exceed one second to check whether the direction is correct. The same as the steering instructions. Pay attention to safety when the pump is upright to prevent tilting and injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range, to prevent the pump flow at low lift or in high lift pull too large, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, the motor due to overload and burn. After put into the well, the measurement of the motor and the ground insulation resistance value, not less than 100M. After the start, regular observation of voltage and current, and check the motor winding insulation is in line with the requirements of the provisions. If the temperature of the storage site is below the freezing point, the water in the pump chamber should be drained to prevent the water in the motor chamber from freezing and damaging the motor due to low temperature.
Կառուցվածքի համառոտ ներածություն. պոմպի մասը հիմնականում կազմված է պոմպի լիսեռից, շարժիչից, դիվերսիոն պատյանից, ռետինե առանցքակալից, ստուգիչ փականի մարմնից (ըստ ցանկության մասեր) և այլ բաղադրիչներից: Շարժիչի մասը հիմնականում կազմված է բազայից, ճնշումը կարգավորող թաղանթից, հարվածային առանցքակալից, մղիչ ափսեից, ստորին ուղեցույցի կրող նստատեղից, ստատորից, ռոտորից, վերին ուղեցույցի կրող նստատեղից, ավազի օղակից, ջրի մուտքի հատվածից, մալուխից և այլ բաղադրիչներից:
Ապրանքի հիմնական հատկանիշները ներառում են.
1.The motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor, the motor cavity is full of clean water, used to cool the motor and lubricate the bearing, the pressure regulating film at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the water inside the body caused by the change of the temperature rise of the motor.
2.In order to prevent the sand in the well water from entering the motor, the upper end of the motor shaft is equipped with two oil seals, and a sand ring is installed to form a sand prevention structure.
3.In order to prevent the pump shaft from running up when starting, the pump shaft and the motor shaft are connected by a coupling, and an upper thrust bearing is installed at the lower part of the motor.
4.The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication.
5.The motor stator winding is made of high quality submersible motor winding wire, with high insulation performance.
6.The pump is designed by computer CAD, with simple structure and good technical performance.

(1) Նախապատրաստում նախքան տեղադրումը.
1. Ստուգեք՝ արդյոք սուզվող պոմպը համապատասխանում է ձեռնարկում նշված օգտագործման պայմաններին և շրջանակին:
2. Օգտագործելով ծանր օբյեկտ, որի տրամագիծը հավասար է սուզվող պոմպի առավելագույն արտաքին տրամագծին, չափեք՝ արդյոք հորատանցքի ներքին տրամագիծը կարող է տեղավորվել սուզվող պոմպի վրա, և չափեք՝ արդյոք ջրհորի խորությունը համապատասխանում է տեղադրման պահանջներին:
3. Ստուգեք՝ արդյոք հորատանցքը մաքուր է և արդյոք ջրհորի ջուրը պղտոր է: Երբեք մի օգտագործեք սուզվող էլեկտրական պոմպ՝ սուզվող էլեկտրական պոմպի ցեխը և ավազի ջուրը լվանալու համար, որպեսզի խուսափեք սուզվող էլեկտրական պոմպի վաղաժամ վնասից:
4. Ստուգեք, թե արդյոք հարմար է գլխի տեղադրման սեղմակի դիրքը և արդյոք այն կարող է դիմակայել ամբողջ միավորի որակին:
5. Ստուգեք՝ արդյոք սուզվող պոմպի բաղադրամասերը ամբողջական են և պատշաճ կերպով տեղադրված՝ համաձայն ձեռնարկի հավաքման սխեմայի։ Հեռացրեք ֆիլտրի էկրանը և պտտեք կցորդիչը՝ տեսնելու, թե արդյոք այն ճկուն է պտտվում։
6. Անջատեք ջրի պտուտակը և շարժիչի խոռոչը լցրեք մաքուր, ոչ քայքայիչ ջրով (նկատի ունեցեք, որ այն լցրեք վերև), այնուհետև ամրացրեք ջրատարը: Ջրի ներարկումից 12 ժամ հետո շարժիչի մեկուսացման դիմադրությունը չպետք է պակաս լինի 150 Մ Q-ից, երբ չափվում է 500 Վ ցնցող սեղանով:
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω
Կցված մալուխի միացման գործընթացի դիագրամը հետևյալն է.
8. Օգտագործեք մուլտիմետր՝ ստուգելու համար, թե արդյոք եռաֆազ լարերը միացված են և արդյոք DC դիմադրությունը մոտավորապես հավասարակշռված է:
9. Ստուգեք՝ արդյոք շղթայի և տրանսֆորմատորի հզորությունը գերբեռնված են, այնուհետև միացրեք ծանրաբեռնվածության պաշտպանության անջատիչը կամ մեկնարկային սարքավորումը: Տե՛ս Աղյուսակ 2-ը հատուկ մոդելների համար, այնուհետև մի դույլ ջուր լցրեք ջրի պոմպի մեջ ջրի պոմպի ելքից՝ պոմպի ռետինե առանցքակալները յուղելու համար, այնուհետև տեղադրեք սուզվող էլեկտրական պոմպը ուղիղ և կայուն: Սկսեք (ոչ ավելի, քան մեկ վայրկյան): և ստուգեք, թե արդյոք ղեկի ուղղությունը համապատասխանում է ղեկի նշանին: Եթե ոչ, փոխեք եռաֆազ մալուխի երկու միակցիչները: Այնուհետև տեղադրեք ֆիլտրը և պատրաստվեք ջրհորն իջնելուն: Եթե օգտագործվում է հատուկ դեպքերում (օրինակ՝ խրամատներ, խրամատներ, գետեր, լճակներ, լճակներ և այլն), էլեկտրական պոմպը պետք է հուսալիորեն հիմնավորված լինի:
(2) Տեղադրման սարքավորումներ և գործիքներ.
1. Երկու տոննայից ավելի բարձրացնող մեկ զույգ շղթա:
2. Չորս մետրից ոչ պակաս ուղղահայաց բարձրությամբ եռոտանի։
3. Երկու կախովի պարան (մետաղալար), որոնք կարող են կրել մեկ տոննայից ավելի քաշ (կարող են տանել ջրի պոմպերի ամբողջական փաթեթի քաշը):
4. Տեղադրեք երկու զույգ սեղմակներ (սպլինտներ):
5. Բանալիններ, մուրճեր, պտուտակահաններ, էլեկտրական գործիքներ և գործիքներ և այլն:
(3) Էլեկտրական պոմպի տեղադրում.
1. Սուզվող էլեկտրական պոմպի տեղադրման դիագրամը ներկայացված է Նկար 2-ում: Տեղադրման հատուկ չափերը ներկայացված են Աղյուսակ 3-ում «Սուզվող էլեկտրական պոմպի տեղադրման չափերի ցանկը»:
2. 30 մետրից պակաս գլխով սուզվող էլեկտրական պոմպերը կարող են ուղղակիորեն բարձրանալ ջրհորի մեջ՝ օգտագործելով գուլպաներ և մետաղալարեր կամ կանեփի այլ պարաններ, որոնք կարող են կրել ամբողջ մեքենայի, ջրի խողովակների և խողովակների մեջ եղած ջրի ամբողջ քաշը:
3. 30 մետրից ավելի գլխիկ ունեցող պոմպերում օգտագործվում են պողպատե խողովակներ, իսկ տեղադրման հաջորդականությունը հետևյալն է.
① Օգտագործեք սեղմակ՝ ջրի պոմպի մասի վերին ծայրը սեղմելու համար (շարժիչը և ջրի պոմպը այս պահին միացված են), բարձրացրեք այն կախովի շղթայով և դանդաղ կապեք ջրհորի մեջ, մինչև դրեք սեղմակը ջրհորի գլխին և հանեք կախովի շղթա.
② Օգտագործեք ևս մեկ զույգ սեղմիչներ՝ խողովակը սեղմելու համար, կախովի շղթայով բարձրացրեք այն եզրից 15 սմ հեռավորության վրա և դանդաղ իջեցրեք այն: Խողովակի եզրի և պոմպի եզրի միջև Տեղադրեք ռետինե բարձիկը տեղում և ամրացրեք խողովակը և հավասարապես մղեք պտուտակներով, ընկույզներով և զսպանակներով:
③ Մի փոքր բարձրացրեք սուզվող պոմպը, հանեք ջրի պոմպի վերին ծայրի սեղմիչը, մալուխը պլաստմասե ժապավենով ամուր կապեք ջրի խողովակին և դանդաղ կապեք, մինչև սեղմիչը տեղադրվի ջրհորի գլխին:
④Օգտագործեք նույն մեթոդը՝ բոլոր ջրատար խողովակները ջրհորի մեջ կապելու համար:
⑤Հսկիչ անջատիչին կապող մալուխը միացնելուց հետո այն միացված է եռաֆազ սնուցման աղբյուրին:
(4) Տեղադրման ժամանակ պետք է ուշադրություն դարձնել.
1. Եթե պոմպային գործընթացի ընթացքում հայտնաբերվում է խցանման երևույթ, շրջեք կամ քաշեք ջրի խողովակը՝ խցանման կետը հաղթահարելու համար: Եթե տարբեր միջոցները դեռ չեն աշխատում, խնդրում ենք մի ստիպեք պոմպն իջեցնել՝ սուզվող էլեկտրական պոմպի և ջրհորի վնասից խուսափելու համար:
2. Տեղադրման ժամանակ յուրաքանչյուր խողովակի եզրին պետք է տեղադրել ռետինե բարձիկ և հավասարաչափ ամրացնել:
3. Երբ ջրի պոմպն իջեցնում են ջրհորը, այն պետք է տեղադրվի ջրհորի խողովակի մեջտեղում, որպեսզի պոմպը երկար ժամանակ չաշխատի ջրհորի պատին, ինչի հետևանքով պոմպը թրթռում է, իսկ շարժիչը ավլում և այրվում է: .
4. Որոշեք ջրի պոմպի խորությունը ջրհորի հատակին` ըստ հորի հոսող ավազի և տիղմի պայմանների: Մի թաղեք պոմպը ցեխի մեջ: Ջրի պոմպից մինչև ջրհորի հատակը ընդհանուր առմամբ 3 մետրից ոչ պակաս հեռավորություն է (տես նկար 2):
5. Ջրի պոմպի ջրի մուտքի խորությունը պետք է լինի ոչ պակաս, քան 1-1,5 մետր ջրի դինամիկ մակարդակից մինչև ջրի մուտքի հանգույց (տես նկար 2): Հակառակ դեպքում ջրի պոմպի առանցքակալները կարող են հեշտությամբ վնասվել:
6. Ջրի պոմպի վերելակը չի կարող շատ ցածր լինել: Հակառակ դեպքում, ջրհորի գլխամասային ջրատարի վրա պետք է տեղադրվի դարպասի փական, որը վերահսկում է պոմպի հոսքը գնահատված հոսքի կետում, որպեսզի շարժիչը չծանրաբեռնվի և այրվի մեծ հոսքի պատճառով:
7. Երբ ջրի պոմպը աշխատում է, ջրի ելքը պետք է լինի շարունակական և հավասար, հոսանքը պետք է լինի կայուն (գնահատված աշխատանքային պայմաններում, ընդհանուր առմամբ, ոչ ավելի, քան անվանական հոսանքի 10%-ը), և չպետք է լինի թրթռում կամ աղմուկ: Եթե կա որևէ աննորմալություն, մեքենան պետք է կանգնեցնել՝ պատճառը պարզելու և այն վերացնելու համար:
8. Տեղադրելիս ուշադրություն դարձրեք շարժիչի հողակցման լարերի տեղադրմանը (տես նկար 2): Երբ ջրի խողովակը պողպատե խողովակ է, այն անցեք ջրհորի գլխիկի սեղմիչից; երբ ջրի խողովակը պլաստմասե խողովակ է, այն տանեք էլեկտրական պոմպի հողակցման նշանից:
- 1.After installing the submersible pump, recheck the insulation resistance and three-phase continuity switch, check whether there is any error in the connection between the instrument and the starting equipment.If there is no problem, you can start to test the machine. After starting, observe whether the indication reading of each instrument is correct.If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, please observe whether the pump has noise or vibration.If everything is normal, it can be put into operation. After the pump runs for the first time for four hours, the motor thermal insulation resistance should be closed and tested quickly. Its value should not be less than 0.5 megaohm. After the pump stops, it should be restarted after five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, which will cause the motor to burn out due to excessive current.
- 2.After the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check whether the supply voltage, working current and insulation resistance are normal regularly. If the following conditions are found, the machine should be stopped immediately to troubleshoot.
- 1.Under the rated working condition, the current exceeds 20%.
- 2.The dynamic water level drops to the water inlet section, resulting in intermittent water.
- 3.The submersible pump has severe vibration or noise.
- 4.The supply voltage is lower than 340 volts.
- 5.A fuse is burned out.
- 6.The water pipeline is damaged.
- 7.The motor's insulation resistance to the geothermal state is lower than 0.5 megaohm.
- 3.Unit disassembly:
- - Անջատեք մալուխի կապը, հեռացրեք խողովակաշարի հատվածը և հեռացրեք մետաղալարերի թիթեղը:
- - screw down the water bolt, put out the water in the motor chamber.
- - հանեք ֆիլտրը, արձակեք կցորդիչի ամրացված պտուտակը՝ շարժիչի լիսեռը ամրացնելու համար:
- 4.screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
- 5.the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending and bruising the pump shaft in the process of disassembly.
- 6.the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head locking nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat and double head bolt from the bottom of the motor in turn, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
- 7.unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the motor shaft moves up and down after assembly for about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.
1, անջատեք ջուրը շարժիչի խոռոչում (հատկապես ձմռանը, որպեսզի շարժիչը չսառչի) և լավ կապեք մալուխը։
2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.
3, երկարաժամկետ օգտագործման համար պետք է ուշադրություն դարձնել սուզվող պոմպերի ժանգի կանխարգելմանը:
- Շարժիչ
- Լիսեռ թեւ
- Ռետինե լիսեռ թեւ
-
Կնքման օղակ
01 Խորը ջրհորի ջրառ
02 Բարձրահարկ ջրամատակարարում
03 լեռնային ջրամատակարարում
04 աշտարակի ջուր
05 Գյուղատնտեսական ոռոգում
06 այգու ոռոգում
07 գետի ջրառ
08 կենցաղային ջուր