مضخة غاطسة للآبار العميقة 300QJB

إجراء معالجة OEM! وفقًا لمتطلبات المستخدم، يتم تصميم وتصنيع أنواع مختلفة من المتطلبات الخاصة للمحرك والمضخة الغاطسة غير القياسية. معايير تنفيذ المنتج: GB/T2816-2014 "مضخة غاطسة بئر"، GB/T2818-2014 "محرك غير متزامن غاطس بئر". واتساب: 17855846335
PDF DOWNLOAD
تفاصيل
العلامات
 
نظرة عامة على المنتج

This product adopts a variable frequency winding design, ensuring the motor's smooth conversion operation between 1HZ and 50HZ for a long time. This innovative design not only saves energy and prolongs service life, but also provides lasting and reliable performance in the work process. Whether in a home or industrial environment, this product will provide users with excellent efficiency and reliability, making it an indispensable tool in the manufacturing and production process.

 

شروط الاستخدام

1، مصدر الطاقة: تيار متردد ثلاثي الطور 380 فولت (التسامح + / - 5%)، 50 هرتز (التسامح + / - 1%).

2، نوعية المياه:

(1) درجة حرارة الماء لا تزيد عن 20 درجة مئوية؛

(2) محتوى الشوائب الصلبة (نسبة الكتلة) لا يزيد عن 0.01%؛

(3) قيمة الرقم الهيدروجيني (الرقم الهيدروجيني) 6.5-8.5؛

(4) محتوى كبريتيد الهيدروجين لا يزيد عن 1.5 ملجم/لتر؛

(5) محتوى أيون الكلوريد لا يزيد عن 400 ملجم/لتر.

3، المحرك مغلق أو هيكل رطب مملوء بالماء، قبل الاستخدام، يجب أن يكون تجويف المحرك الغاطس مليئًا بالمياه النظيفة، لمنع الامتلاء الزائف، ثم تشديد حقن الماء، ومسامير إطلاق الهواء، وإلا لا يُسمح باستخدامه.

4, submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m. 5, the well water flow should be able to meet the submersible pump water output and continuous operation, the submersible pump water output should be controlled at 0.7 - 1.2 times the rated flow.

6، يجب أن يكون البئر مستقيما، ولا يمكن استخدام المضخة الغاطسة أو تفريغها، فقط الاستخدام الرأسي.

7، يجب أن تكون المضخة الغاطسة مطابقة للكابل وفقًا للمتطلبات، وجهاز الحماية من الحمل الزائد الخارجي.

8، المضخة ممنوعة منعا باتا بدون آلة اختبار عدم تحميل الماء

 

 
معنى النموذج

 
مرجع النموذج الجزئي
نموذج التدفق (م3/ساعة) رأس
(م)

السرعة الدورانية

(نقطة التغيير)

مضخة الماء(%)  مَنفَذ
قطر الدائرة
(مم)
ينطبق بشكل جيد
القطر (مم) 
 تصنيف
power(KW)
تصنيف
الجهد (الخامس)
تصنيف
الحالي (أ)
الكفاءة الحركية (٪) معامل القدرةφ   وحدة
الحجم الأقصى الشعاعي (مم)
ملاحظة
300QJ200-40 200 40 2900 76 150  300فوق 37 380 77.8 85.0 0.85 281  
300QJ200-60 60 55 115 85.5 0.85  
300QJ200-80 80 75 154.1 86.0 0.86  
300QJ200-100 100 90 183.8 86.5 0.86  
300QJ200-120 120 100 204.3 86.5 0.86  
300QJ200-140 140 125 249.5 87.5 0.87  
300QJ200-160 160 140 277.8 88.0 0.87  
300QJ200-180 180 160 317.5 88.0 0.87  
300QJ200-200 200 185 367.2 88.0 0.87  
300QJ200-240 240 220 436.6 88.0 0.87  
300QJ320-30 320 30 2900 77 200  300فوق 45 380 94.6 85.0 0.85 281  
300QJ320-60 60 90 183.8 86.5 0.86  
300QJ320-90 90 125 249.5 87.5 0.87  
300QJ320-120 120 160 317.5 88.0 0.87  

 

 
احتياطات السلامة

 This well submersible pump is a pump suitable for clean water. It is strictly prohibited to dig new wells and pump dirty water containing sediment. The voltage grade of the pump is 380/50HZ, and other submersible motors with different voltage grades need to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution boxes, etc. The starting equipment should have common comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, dephase protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc., in order to prevent timely tripping when abnormal conditions occur. During the installation and use process, the pump must have reliable grounding. It is strictly prohibited to push and pull the switch when your hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious sign "anti-electric shock" must be set up where the pump is used. Before going down the well or installation, the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the water inlet and outlet bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be filled into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time shall not exceed one second to check whether the steering is correct. Pay attention to safety when the pump is upright to prevent toppling and injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range, to prevent the pump with a large flow at low lift or produce a large pull at high lift, resulting in extreme wear of thrust bearings and other parts, the motor overload and burn. After the pump into the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100MΩ. After starting, regularly observe the voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements; if the pump storage temperature below freezing point, should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and cause the motor damage due to low temperature.

 

 
مقدمة في الهيكل

The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet section, lead cable and other components.


تشمل الميزات الرئيسية للمنتج ما يلي:

  1. 1.The motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor. The motor cavity is filled with clean water, used to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the water in the body caused by the temperature rise of the motor.
  2. 2. In order to prevent the sand particles from entering the motor, two sand seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand control structure is formed by installing the sand ring.
  3. 3. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor.
  4. 4. The lubrication method of the motor and the pump bearing is water lubrication.
  5. 5. The stator winding of the motor adopts high quality submersible motor winding wire with high insulation performance.
  6. 6. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and excellent technical performance.
 
ثَبَّتَ

(1) التحضير قبل التثبيت:
1. تحقق مما إذا كانت المضخة الغاطسة تلبي شروط الاستخدام والنطاق المحدد في الدليل.
2. باستخدام جسم ثقيل بقطر يساوي الحد الأقصى للقطر الخارجي للمضخة الغاطسة، قم بقياس ما إذا كان القطر الداخلي لحفرة البئر يمكن أن يناسب المضخة الغاطسة، وقياس ما إذا كان عمق البئر يلبي متطلبات التثبيت.
3. تحقق مما إذا كانت حفرة البئر نظيفة وما إذا كانت مياه البئر عكرة. لا تستخدم أبدًا مضخة كهربائية غاطسة لغسل طين مضخة ويلور ومياه الرمال لتجنب حدوث تلف مبكر للمضخة الكهربائية الغاطسة.
4. تحقق مما إذا كان موضع مشبك تثبيت رأس اللحام مناسبًا وما إذا كان يمكنه تحمل جودة الوحدة بأكملها
5. تحقق مما إذا كانت مكونات المضخة الغاطسة كاملة ومثبتة بشكل صحيح وفقًا لمخطط التجميع في الدليل، قم بإزالة شاشة الفلتر وقم بتدوير أداة التوصيل لمعرفة ما إذا كانت تدور بمرونة
6. قم بفك برغي الماء واملأ تجويف المحرك بماء نظيف غير قابل للتآكل (ملاحظة. تأكد من ملئه)، ثم أحكم ربط البرغي المائي. بعد 12 ساعة من حقن الماء، يجب ألا تقل مقاومة العزل للمحرك عن 150M Q عند قياسها بطاولة اهتزاز 500V.
7. وصلة الكابل، قم بقطع الغلاف المطاطي مقاس 120 مم من أحد طرفي الكابل الصادر والكابل المطابق بسكين كهربائي، ثم قم بترتيب طول الأسلاك الثلاثة الأساسية في شكل متدرج، ثم انزع قلبًا نحاسيًا مقاس 20 مم، واكشط الأكسيد طبقة على الجزء الخارجي من السلك النحاسي بسكين أو قطعة قماش رملية، وأدخل طرفي السلك المتصلين في ممحاة. بعد ربط الطبقة بإحكام بسلك نحاسي ناعم، قم بلحامها جيدًا وثباتًا ورمل أي منها. نتوءات على السطح. بعد ذلك، بالنسبة للمفاصل الثلاثة، استخدم شريط عازل من البوليستر لتغليفها بطريقة شبه مكدسة لثلاث دورات مياه. قم بلف طرفي طبقة التغليف بإحكام باستخدام خيط نيون، ثم استخدم طريقة شبه مكدسة لتغليف الشريط لثلاث طبقات. لف الطبقة الخارجية بشريط عازل عالي الضغط لثلاث طبقات. أخيرًا، قم بطي الخيوط الثلاثة معًا ولفها بشكل متكرر لخمس طبقات بشريط عالي الضغط. يجب أن تكون كل طبقة مربوطة بإحكام، ويجب أن تكون وصلات الطبقات البينية محكمة ومتماسكة لمنع تسرب الماء إلى العزل وإتلافه، وبعد التغليف تنقع في ماء بدرجة حرارة الغرفة 20 درجة مئوية لمدة 12 ساعة، وتقاس مقاومة العزل بطاولة اهتزاز. والتي يجب ألا تقل عن 100M Ω

 

مخطط عملية توصيل الكابلات المرفقة هو كما يلي:

 

8. استخدم مقياسًا متعددًا للتحقق مما إذا كانت الأسلاك ثلاثية الطور متصلة وما إذا كانت مقاومة التيار المستمر متوازنة تقريبًا.
9. تحقق مما إذا كانت سعة الدائرة والمحول محملة بشكل زائد، ثم قم بتوصيل مفتاح الحماية من الحمل الزائد أو جهاز التشغيل. انظر الجدول 2 للاطلاع على نماذج محددة، ثم اسكب دلوًا من الماء في مضخة المياه من مخرج مضخة المياه لتليين المحامل المطاطية في المضخة، ثم ضع المضخة الكهربائية الغاطسة في وضع مستقيم وثابت. ابدأ (ليس أكثر من ثانية واحدة) وتحقق مما إذا كان اتجاه التوجيه متوافقًا مع علامة التوجيه. إذا لم يكن الأمر كذلك، قم بتبديل أي موصلين للكابل ثلاثي الطور. ثم قم بتثبيت الفلتر واستعد للنزول إلى أسفل البئر. إذا تم استخدامها في مناسبات خاصة (مثل الخنادق والخنادق والأنهار والبرك والبرك وما إلى ذلك)، فيجب تأريض المضخة الكهربائية بشكل موثوق.

 

(2) معدات وأدوات التثبيت:
1. زوج واحد من سلاسل الرفع لأكثر من طنين.
2. حامل ثلاثي القوائم بارتفاع رأسي لا يقل عن أربعة أمتار.
3. حبلين معلقين (حبال سلكية) يتحملان وزن أكثر من طن (يمكنهما تحمل وزن مجموعة كاملة من مضخات المياه).
4. قم بتركيب زوجين من المشابك (الجبائر).
5. الشدات والمطارق والمفكات والأدوات والأدوات الكهربائية وغيرها.

 

(3) تركيب المضخة الكهربائية:
1. يظهر الرسم التخطيطي لتركيب المضخة الكهربائية الغاطسة في الشكل 2. وتظهر أبعاد التثبيت المحددة في الجدول 3 "قائمة أبعاد تركيب المضخة الكهربائية الغاطسة".

 

2. يمكن رفع المضخات الكهربائية الغاطسة التي يقل رأسها عن 30 مترًا مباشرة إلى البئر باستخدام الخراطيم والحبال السلكية أو حبال القنب الأخرى التي يمكنها تحمل الوزن الكامل للآلة بالكامل وأنابيب المياه والمياه الموجودة في الأنابيب.

 

3. المضخات التي يزيد رأسها عن 30 مترًا تستخدم أنابيب فولاذية، ويكون تسلسل التثبيت كما يلي:
①استخدم مشبكًا لتثبيت الطرف العلوي من جزء مضخة المياه (تم توصيل المحرك ومضخة المياه في هذا الوقت)، ارفعه بسلسلة معلقة، واربطه ببطء في البئر حتى ضع المشبك على رأس البئر وأزل المشبك سلسلة معلقة.
② استخدم زوجًا آخر من المشابك لتثبيت الأنبوب، وارفعه بسلسلة معلقة على بعد 15 سم من الحافة، ثم اخفضه ببطء. بين شفة الأنبوب وشفة المضخة، ضع الوسادة المطاطية في مكانها وأحكم ربط الأنبوب وقم بالضخ بالتساوي باستخدام البراغي والصواميل وغسالات الزنبرك.
③ ارفع المضخة الغاطسة قليلاً، وأزل المشبك الموجود على الطرف العلوي لمضخة المياه، واربط الكابل بإحكام بأنبوب الماء بشريط بلاستيكي، ثم اربطه ببطء حتى يتم وضع المشبك على رأس البئر.
④استخدم نفس الطريقة لربط جميع أنابيب المياه في البئر.
⑤بعد توصيل كابل الإخراج بمفتاح التحكم، يتم توصيله بمصدر الطاقة ثلاثي الطور.


(4) الأشياء التي يجب ملاحظتها أثناء التثبيت:
1. إذا تم العثور على ظاهرة التشويش أثناء عملية الضخ، قم بتدوير أو سحب أنبوب الماء للتغلب على نقطة التشويش. إذا لم تنجح التدابير المختلفة، يرجى عدم الضغط على المضخة لتجنب تلف المضخة الكهربائية الغاطسة والبئر.
2. أثناء التثبيت، يجب وضع وسادة مطاطية على حافة كل أنبوب وإحكامها بالتساوي.
3. عند إنزال مضخة الماء في البئر يجب وضعها في منتصف أنبوب البئر لمنع المضخة من الجري على جدار البئر لفترة طويلة مما يتسبب في اهتزاز المضخة وكنس المحرك واحتراقه .
4. تحديد عمق مضخة المياه إلى قاع البئر حسب ظروف تدفق الرمال والطمي في البئر. لا تدفن المضخة في الوحل. المسافة من مضخة المياه إلى قاع البئر بشكل عام لا تقل عن 3 أمتار (انظر الشكل 2).
5. يجب ألا يقل عمق دخول الماء لمضخة الماء عن 1-1.5 متر من مستوى الماء الديناميكي إلى عقدة مدخل الماء (انظر الشكل 2). وإلا، فقد تتلف محامل مضخة المياه بسهولة.
6. لا يمكن أن يكون رفع مضخة المياه منخفضًا جدًا. بخلاف ذلك، يجب تركيب صمام البوابة على خط أنابيب مياه رأس البئر للتحكم في تدفق المضخة عند نقطة التدفق المقدرة لمنع التحميل الزائد للمحرك واحتراقه بسبب معدلات التدفق الكبيرة.
7. عندما يتم تشغيل مضخة المياه، يجب أن يكون إخراج المياه مستمرًا ومتساويًا، ويجب أن يكون التيار مستقرًا (تحت ظروف العمل المقدرة، بشكل عام لا يزيد عن 10% من التيار المقنن)، ويجب ألا يكون هناك اهتزاز أو ضوضاء. في حالة وجود أي خلل، يجب إيقاف الجهاز لمعرفة السبب والقضاء عليه.
8. عند التثبيت، انتبه إلى إعداد سلك تأريض المحرك (انظر الشكل 2). عندما يكون أنبوب الماء عبارة عن أنبوب فولاذي، قم بقيادةه من مشبك رأس البئر؛ عندما يكون أنبوب الماء عبارة عن أنبوب بلاستيكي، قم بإخراجه من علامة التأريض للمضخة الكهربائية.

 

 
الصيانة والصيانة
  • 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon. If everything is normal, it can be put into operation.
  • 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  • 3. After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
  •  
  • 4.After the pump is running normally, in order to prolong its service life, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to see if they are normal.If the following conditions are found, the equipment should be shut down immediately to troubleshoot.
  • (1)Under the rated working conditions, the current exceeds 20% of the rated value.
  • (2)The dynamic water level drops to the inlet part, resulting in intermittent water discharge.
  • (3)The submersible pump vibrates violently or emits noisy noise.
  • (4)The power supply voltage is lower than 340 volts.
  • (5)A fuse is burned out.
  • (6)The water pipe is damaged.
  • (7)The thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
  • These inspections will help to ensure the normal operation of the pump, improve its reliability and stability, so as to ensure its durability and service life.
  •  
  • 5.unit disassembly:
  • - untie cable rope, remove the pipeline part, remove the wire plate.
  • - قم بفك مسمار الماء، ثم ضع الماء في حجرة المحرك.
  • - remove the filter, loose the fixed screw on the coupling fixed motor shaft.
  • - screw down the bolt connected with the motor at the inlet junction, separate the pump and the motor (pay attention to the unit cushion when separating, prevent the bending of the pump shaft)
  • - pump disassembly sequence is: (see figure 1) inlet junction, impeller, guide housing, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, avoid bending the pump shaft and each part in the disassembly process.
  • - motor disassembly process is: (see figure 1) place the motor on the platform, remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt from the bottom of the motor in turn, then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • - unit assembly: Before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surfaces and fasteners should be coated with sealant. Then they should be assembled in the reverse order of disassembly (the up and down momentum of the motor shaft is about 1 mm after assembly). After assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
  •  
  • 6.The submersible pump should be dismantled and repaired according to Article 5 for each operation year, or less than one year, but the submersible time has reached two years, and the worn parts should be replaced.

 

 
التخزين والحضانة

 1، قم بإخراج الماء من تجويف المحرك (خاصة في الشتاء لمنع المحرك من التجمد)، واربط الكابل جيدًا.

 2، تخزينها في غرفة داخلية خالية من المواد والغازات المسببة للتآكل، مع درجة حرارة أقل من 40 درجة مئوية.

 3، يجب على الاستخدام طويل الأمد الانتباه إلى منع الصدأ للمضخات الغاطسة.

 

 
إرتداء اجزاء
  • المكره
  • كم رمح
  • كم رمح المطاط
  • الختم الدائري

 
سيناريوهات التطبيق

01 تناول مياه الآبار العميقة

02 إمدادات المياه الشاهقة

03 إمدادات المياه الجبلية 

04 برج ماء

05 الري الزراعي

06 ري الحدائق

07 تناول مياه النهر

08 المياه المنزلية

 

إذا كنت مهتمًا بمنتجاتنا، يمكنك اختيار ترك معلوماتك هنا، وسنتواصل معك قريبًا.


اكتب رسالتك هنا وأرسلها لنا

إذا كنت مهتمًا بمنتجاتنا، يمكنك اختيار ترك معلوماتك هنا، وسنتواصل معك قريبًا.


arArabic