300QJB Paompy Fantsakana lalina

Manaova fanodinana OEM! Araka ny fepetra takian'ny mpampiasa, ny famolavolana sy ny fanamboarana karazana fepetra manokana tsy manara-penitra submersible maotera sy ny paompy. Ny fenitra fampiharana ny vokatra: GB / T2816-2014 "paompy submersible tsara", GB / T2818-2014 "motera asynchronous tsara submersible". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
tsipiriany
Tags
 
Product Overview

This product adopts a variable frequency winding design, ensuring the motor's smooth conversion operation between 1HZ and 50HZ for a long time. This innovative design not only saves energy and prolongs service life, but also provides lasting and reliable performance in the work process. Whether in a home or industrial environment, this product will provide users with excellent efficiency and reliability, making it an indispensable tool in the manufacturing and production process.

 

Fepetra fampiasana

1, famatsiana herinaratra: telo-dingana AC 380V (fandeferana + / - 5%), 50HZ (fandeferana + / - 1%).

2, kalitaon'ny rano:

(1) water temperature is not higher than 20 °C;

(2) ny loto mafy votoaty (mass ratio) dia tsy mihoatra ny 0,01%;

(3) sanda PH (pH) 6.5-8.5;

(4) hydrogène sulfide afa-po dia tsy mihoatra ny 1.5mg/L;

(5) klôro ion afa-po dia tsy mihoatra ny 400mg/L.

3, ny maotera dia mihidy na feno rano rafitra mando, alohan'ny fampiasana ny submersible maotera lavaka dia tsy maintsy feno rano madio, mba hisorohana diso feno, ary avy eo hanenjanana kokoa ny rano tsindrona, rivotra famoahana bolt, raha tsy izany dia tsy mahazo mampiasa

4, submersible pump must be completely submerged in the water, the diving depth is not greater than 70m, the bottom of the submersible pump from the bottom of the well is not less than 3m. 5, the well water flow should be able to meet the submersible pump water output and continuous operation, the submersible pump water output should be controlled at 0.7 - 1.2 times the rated flow.

6, ny lavadrano dia tokony ho mahitsy, ny paompy submersible dia tsy azo ampiasaina na nariana, fa ny fampiasana mitsangana ihany.

7, ny paompy submersible dia tsy maintsy mifanaraka amin'ny tariby araka ny fepetra takiana, ary ny fitaovana fiarovana ivelany be loatra.

8, ny paompy dia voarara tanteraka tsy misy rano tsy misy entana milina fitsapana

 

 
Modely dikany

300QJB Deep Well Submersible Pump

 
Reference Modely ampahany
MODELY Fikoriana (m3/h) LOHA
(m)

Rotatingspeed

(fiovana/ teboka)

Paompy rano(%)  fivoahan'ny
savaivony
(mm)
Azo ampiharina tsara
savaivony (mm) 
 naoty
power(KW)
naoty
malefaka (V)
naoty
ankehitriny (A)
Fahombiazan'ny motera (%) power factorcosφ   Unit
Radial Habe ambony (mm)
fanamarihana
300QJ200-40 200 40 2900 76 150  300AMBONY 37 380 77.8 85.0 0.85 281  
300QJ200-60 60 55 115 85.5 0.85  
300QJ200-80 80 75 154.1 86.0 0.86  
300QJ200-100 100 90 183.8 86.5 0.86  
300QJ200-120 120 100 204.3 86.5 0.86  
300QJ200-140 140 125 249.5 87.5 0.87  
300QJ200-160 160 140 277.8 88.0 0.87  
300QJ200-180 180 160 317.5 88.0 0.87  
300QJ200-200 200 185 367.2 88.0 0.87  
300QJ200-240 240 220 436.6 88.0 0.87  
300QJ320-30 320 30 2900 77 200  300AMBONY 45 380 94.6 85.0 0.85 281  
300QJ320-60 60 90 183.8 86.5 0.86  
300QJ320-90 90 125 249.5 87.5 0.87  
300QJ320-120 120 160 317.5 88.0 0.87  

 

 
Fiarovana fiarovana

 This well submersible pump is a pump suitable for clean water. It is strictly prohibited to dig new wells and pump dirty water containing sediment. The voltage grade of the pump is 380/50HZ, and other submersible motors with different voltage grades need to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution boxes, etc. The starting equipment should have common comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, dephase protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc., in order to prevent timely tripping when abnormal conditions occur. During the installation and use process, the pump must have reliable grounding. It is strictly prohibited to push and pull the switch when your hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. An obvious sign "anti-electric shock" must be set up where the pump is used. Before going down the well or installation, the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the water inlet and outlet bolts must be tightened. When testing the pump on the ground, water must be filled into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instant start time shall not exceed one second to check whether the steering is correct. Pay attention to safety when the pump is upright to prevent toppling and injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range, to prevent the pump with a large flow at low lift or produce a large pull at high lift, resulting in extreme wear of thrust bearings and other parts, the motor overload and burn. After the pump into the well, the measurement of the motor to the ground insulation resistance should not be less than 100MΩ. After starting, regularly observe the voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements; if the pump storage temperature below freezing point, should be drained to prevent the water in the motor cavity from freezing and cause the motor damage due to low temperature.

 

 
Fampidirana ny Structure

The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, shunt shell, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part is mainly composed of base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand ring, water inlet section, lead cable and other components.


Ny tena mampiavaka ny vokatra dia ahitana:

  1. 1.The motor is a water-filled wet submersible three-phase asynchronous motor. The motor cavity is filled with clean water, used to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference of the water in the body caused by the temperature rise of the motor.
  2. 2. In order to prevent the sand particles from entering the motor, two sand seals are installed at the upper end of the motor shaft extension, and a sand control structure is formed by installing the sand ring.
  3. 3. In order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling, and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor.
  4. 4. The lubrication method of the motor and the pump bearing is water lubrication.
  5. 5. The stator winding of the motor adopts high quality submersible motor winding wire with high insulation performance.
  6. 6. The pump is designed by computer CAD, with simple structure and excellent technical performance.
300QJB Deep Well Submersible Pump
 
hametraka

(1) Fiomanana alohan'ny fametrahana:
1. Hamarino raha mahafeno ny fepetra fampiasana sy ny habaka voafaritra ao amin'ny boky ny paompy submersible.
2. Mampiasa obiect mavesatra miaraka amin'ny savaivony mitovy amin'ny savaivony ivelany ambony indrindra amin'ny paompy submersible, refeso raha mety hifanaraka amin'ny paompy submersible ny savaivony amin'ny lavaka fantsakana, ary refesina raha mahafeno ny fepetra takiana amin'ny fametrahana ny halaliny.
3. Hamarino raha madio ny lavaka fantsakana ary ny rano fantsakana dia feno rano. Aza mampiasa paompy elektrika azo atsoboka mihitsy mba hanasana ny fotaka sy ny rano fasika mba hisorohana ny fahasimbana aloha loatra amin'ny paompy elektrika.
4. Hamarino raha mety ny toerana misy ny clamp fametrahana welhead ary mahatanty ny kalitaon'ny vondrona manontolo.
5. Hamarino raha toa ka feno sy apetraka araka ny tokony ho izy ny singa ao amin'ny paompy submersible araka ny kisarisary ao amin'ny boky torolalana.
6. Esory ny visy ary fenoy rano madio tsy misy korontanina ny lavaky ny môtô (mariho. Ataovy azo antoka ny famenoana azy), ary henjana ny vy. Taorian'ny 12 ora ny tsindrona rano, ny insulation fanoherana ny maotera dia tsy tokony ho latsaky ny 150M Q rehefa refesina amin'ny 500V nihozongozona latabatra.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Toy izao manaraka izao ny diagrama fizotry ny fizotry ny tariby tariby mifamatotra:
300QJB Deep Well Submersible Pump

 

8. Mampiasà multimeter mba hijerena raha mifandray ny tariby telo-dingana ary sao dia mifandanja ny fanoherana DC.
9. Jereo raha be loatra ny fahaizan'ny circuit sy ny transformer, ary ampifandraiso amin'ny fiatoana fiarovana na fitaovana fanombohana avy eo. Jereo ny tabilao 2 ho an'ny maodely manokana, ary avy eo dia arotsaho ao anaty paompy rano avy amin'ny fivoahan'ny paompy rano ny siny mba hanesorana ny fingotra ao amin'ny paompy, ary avy eo dia apetraho mitsangana sy miorim-paka ny paompy elektrika an-drano. ary jereo raha mifanaraka amin'ny famantarana ny familiana ny fitarihana. Raha tsy izany dia ampifamadiho ny mpampitohy roa amin'ny tariby misy dingana telo. Avy eo apetraho ny sivana ary miomàna hidina amin'ny fantsakana. Raha ampiasaina amin'ny fotoana manokana (toy ny tatatra, tatatra, renirano, dobo, dobo, sns.), Ny paompy elektrika dia tsy maintsy miorina tsara.

 

(2) Fametrahana fitaovana sy fitaovana:
1. Rojo fanandratana roa mihoatra ny roa taonina.
2. Tripod misy haavo mitsangana tsy latsaky ny efatra metatra.
3. Tady mihantona roa (tady tariby) izay mahazaka lanja mihoatra ny iray taonina (mahazaka ny lanjan'ny paompin-drano feno).
4. Mametraka clamp roa (splints).
5. Wrenches, tantanana, screwdrivers, fitaovana elektrika sy fitaovana, sns.

 

(3) Fametrahana paompy elektrika:
1. Ny sarin'ny fametrahana ny paompy elektrika an-tsokosoko dia aseho amin'ny sary 2. Ny refy fametrahana manokana dia aseho amin'ny tabilao 3 "Lisitry ny haben'ny fametrahana ny paompy elektrika azo ampiasaina".

 

2. Ny paompy elektrika azo atsoboka amin'ny lohany latsaky ny 30 metatra dia azo atsangana mivantana ao amin'ny fantsakana amin'ny fampiasana hoses sy tady tariby na tady hemp hafa izay mahazaka ny lanjan'ny milina iray manontolo, ny fantson-drano ary ny rano ao anaty fantsona.

 

3. Ny paompy manana loha mihoatra ny 30 metatra dia mampiasa fantsona vy, ary ny filaharan'ny fametrahana dia toy izao manaraka izao:
①Mampiasà clamp hanintonana ny tendrony ambony amin'ny ampahany amin'ny paompy rano (efa mifandray ny motera sy ny paompy rano amin'izao fotoana izao), atsangano amin'ny rojo mihantona, ary afehezo tsikelikely ao anaty lavaka fantsakana mandra-pametraka ny fametahana eo amin'ny lohan'ny fantsakana ary esory rojo mihantona.
② Mampiasà fametahana roa hafa hamehezana sodina, atsangano amin'ny rojo mihantona eo amin'ny 15 sm miala ny flange, ary ampidino tsikelikely. Eo anelanelan'ny flange pipe sy flange paompyApetraho eo amin'ny toerany ny pad fingotra ary henjana ny sodina ary paompy mitovy amin'ny bolt, voanjo ary mpanasa lohataona.
③ Asandrato kely ny paompin-drano, esory ny fametahana eo amin'ny tendrony ambony amin'ny paompy rano, afehezo mafy amin'ny fantsona plastika ny tariby, ary afehezo tsikelikely mandra-pametraka ny fametahana eo amin'ny lohan'ny fantsakana.
④Mampiasà fomba mitovy amin'ny famatorana ny fantsona rehetra ao anaty lavaka fantsakana.
⑤Rehefa mifandray amin'ny tariby fanaraha-maso ny tariby mitarika, dia mifandray amin'ny famatsiana herinaratra amin'ny dingana telo izany.


(4) Zavatra tokony homarihina mandritra ny fametrahana:
1. Raha toa ka misy trangan-javatra misy fitohanana hita mandritra ny fizotry ny paompy, atodiho na sintonina ny fantson-drano mba hialana amin'ny teboka mikorontana. Raha mbola tsy mandeha ny fepetra isan-karazany, azafadyAza terena hidina ny paompy mba hisorohana ny fahasimban'ny paompy elektrika sy ny fantsakana.
2. Mandritra ny fametrahana dia tokony hapetraka eo amin'ny sisin'ny sodina tsirairay ny pad fingotra ary hamafisina tsara.
3. Rehefa ampidinina ao anaty fantsakana ny paompy rano, dia tokony hapetraka eo afovoan'ny fantsakana izany mba hisorohana ny paompy tsy hianjera amin'ny rindrin'ny fantsakana mandritra ny fotoana maharitra, ka mahatonga ny paompy hihovitrovitra ary ny motera hifafa sy handoro. .
4. Farito ny halalin'ny paompin-drano mankany amin'ny fanambanin'ny fantsakana araka ny toetry ny fasika mikoriana sy ny fotaka. Aza alevina ao anaty fotaka ny paompy. Ny halaviran'ny paompin-drano mankany amin'ny fanambanin'ny fantsakana amin'ny ankapobeny dia tsy latsaky ny 3 metatra (jereo ny sary 2).
5. Ny halalin'ny rano miditra amin'ny paompy dia tsy tokony ho latsaky ny 1-1,5 metatra avy amin'ny haavon'ny rano mavitrika mankany amin'ny node fampidirana rano (jereo ny sary 2). Raha tsy izany dia mety ho simba mora foana ny paompy rano.
6. Tsy tokony ho ambany loatra ny fiakaran'ny paompy rano. Raha tsy izany, mila asiana valva vavahady eo amin'ny fantson-drano amin'ny lohan'ny fantsakana mba hifehezana ny fikorianan'ny paompy eo amin'ny toerana misy naoty mba hisorohana ny motera tsy ho be loatra sy ho may noho ny tahan'ny fikorianan'ny rivotra.
7. Rehefa mandeha ny paompy rano, ny fivoahan'ny rano dia tokony ho mitohy ary na dia, ny ankehitriny dia tokony ho marin-toerana (eo ambanin'ny fepetra miasa, amin'ny ankapobeny tsy mihoatra ny 10% ny naoty ankehitriny), ary tsy tokony hisy hovitrovitra na tabataba. Raha misy tsy mety dia tokony hajanona ny milina mba hahitana ny antony sy hanafoanana izany.
8. Rehefa mametraka, tandremo tsara ny fametrahana ny tariby fanodinkodinana maotera (jereo ny sary 2). Raha sodina vy ny fantsona rano, dia tariho avy amin'ny fantson-drano; rehefa fantsona plastika ny fantsona rano dia tariho avy amin'ny marika fototra amin'ny paompy elektrika.

 

 
Fikojakojana sy Fikojakojana
  • 1.After the submersible pump is installed, check the insulation resistance and three-phase conduction from the switch again, check whether the instrument and the connection of the start equipment are wrong, if there is no problem, the trial machine can be started, and observe whether the indicator readings of the instrument exceed the rated voltage and current specified on the nameplate after the start, and observe whether the pump has noise and vibration phenomenon. If everything is normal, it can be put into operation.
  • 2. After the first operation of the pump for four hours, the motor should be shut down to test the thermal insulation resistance quickly, and its value should not be less than 0.5 megaohm.
  • 3. After the pump is shut down, it should be started after five minutes to prevent the water column in the pipe from being completely reflowed and causing excessive motor current and burnout.
  •  
  • 4.After the pump is running normally, in order to prolong its service life, it is necessary to check the power supply voltage, running current and insulation resistance regularly to see if they are normal.If the following conditions are found, the equipment should be shut down immediately to troubleshoot.
  • (1)Under the rated working conditions, the current exceeds 20% of the rated value.
  • (2)The dynamic water level drops to the inlet part, resulting in intermittent water discharge.
  • (3)The submersible pump vibrates violently or emits noisy noise.
  • (4)The power supply voltage is lower than 340 volts.
  • (5)A fuse is burned out.
  • (6)The water pipe is damaged.
  • (7)The thermal insulation resistance of the motor to the ground is less than 0.5 megaohm.
  • These inspections will help to ensure the normal operation of the pump, improve its reliability and stability, so as to ensure its durability and service life.
  •  
  • 5.unit disassembly:
  • - untie cable rope, remove the pipeline part, remove the wire plate.
  • - aforeto ny bolt, apetraho ao anaty chambre moteur ny rano.
  • - remove the filter, loose the fixed screw on the coupling fixed motor shaft.
  • - screw down the bolt connected with the motor at the inlet junction, separate the pump and the motor (pay attention to the unit cushion when separating, prevent the bending of the pump shaft)
  • - pump disassembly sequence is: (see figure 1) inlet junction, impeller, guide housing, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, avoid bending the pump shaft and each part in the disassembly process.
  • - motor disassembly process is: (see figure 1) place the motor on the platform, remove the nut, base, shaft head lock nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat, double head bolt from the bottom of the motor in turn, then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • - unit assembly: Before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surfaces and fasteners should be coated with sealant. Then they should be assembled in the reverse order of disassembly (the up and down momentum of the motor shaft is about 1 mm after assembly). After assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine.
  •  
  • 6.The submersible pump should be dismantled and repaired according to Article 5 for each operation year, or less than one year, but the submersible time has reached two years, and the worn parts should be replaced.

 

 
Fitehirizana sy fitandremana

 1, esory ny rano ao amin'ny lavaka maotera (indrindra amin'ny ririnina mba hisorohana ny motera tsy hivaingana), ary afehezo tsara ny tariby.

 2, store in an indoor room without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C.

 3, ny fampiasana maharitra dia tokony handinika ny fisorohana ny harafesina amin'ny paompy submersible.

 

 
Mitafy Parts
  • Impeller
  • Shaft tanany
  • Fingotra tanany
  • Peratra famehezana

 
Fampiharana Scenarios

01 Fantsakana rano lalina

02 Famatsiana rano avo

03 famatsiana rano an-tendrombohitra 

04 rano tilikambo

05 Fanondrahana fambolena

06 fanondrahana zaridaina

07 rano fisotro madio

08 rano ao an-trano

 

Raha liana amin'ny vokatray ianao dia afaka misafidy ny hamela ny mombamomba anao eto, ary hifandray aminao izahay ato ho ato.


Soraty eto ny hafatrao ary alefaso aminay

Raha liana amin'ny vokatray ianao dia afaka misafidy ny hamela ny mombamomba anao eto, ary hifandray aminao izahay ato ho ato.


mgMalgashi