Погружная электрычная сістэма серыі QS - гэта новы тып ірыгацыйнай і дрэнажнай тэхнікі. Гэтая серыя помпаў з'яўляецца вертыкальнай, з выкарыстаннем радыяльнай станоўчай і адмоўнай канструкцыі накіроўвалых лопасцяў, невялікім аб'ёмам, лёгкім вагай, высокім уздымам, лёгкай устаноўкай і перамяшчэннем, простым абслугоўваннем і эксплуатацыяй.
Дыяпазон расходу 5-50м3/г, вышыня 5-800м.
Выраб абсталяваны трохфазнай сеткай пераменнага току 380 В (допуск ± 5%), 50 Гц (допуск ± 1%). Патрабаванні да якасці вады:
(1) тэмпература вады не павінна быць вышэй за 20 °C;
(2) утрыманне цвёрдых прымешак (масавыя суадносіны) не павінна перавышаць 0,01%;
(3) значэнне PH (pH) складае 6,5-8,5;
(4) ўтрыманне серавадароду не павінна перавышаць 1,5 мг / л;
(5) утрыманне іёнаў хларыду не павінна перавышаць 400 мг / л. Рухавік уяўляе сабой закрытую або напоўненую вадой вільготную структуру.
Перад выкарыстаннем унутраная паражніна погружного рухавіка павінна быць запоўнена чыстай вадой, а балты ўпырску вады і выпуску паветра павінны быць зацягнуты, у адваротным выпадку ён не будзе выкарыстоўвацца. Для працы погружной помпа павінен быць цалкам пагружаны ў ваду, глыбіня апускання не павінна перавышаць 70 метраў, а адлегласць паміж дном погружной помпы і дном свідравіны павінна быць не менш за 3 метраў. Паток вады ў свідравіне павінен адпавядаць патрабаванням водазабору і бесперапыннай працы погружной помпы, а выхад вады з погружной помпы павінен кантралявацца ў 0,7-1,2 разы ад намінальнага расходу. Калодзеж павінен быць вертыкальным, а погружной помпа нельга выкарыстоўваць гарызантальна або нахільна, а толькі вертыкальна. Погружной помпа павінен быць падабраны кабелямі і пры неабходнасці абсталяваны знешнімі прыладамі абароны ад перагрузкі. Погружной помпа катэгарычна забаронена выпрабоўваць без нагрузкі вадой.
Табліца прадукцыйнасці погружной помпы 200 QS Нестандартныя індывідуальныя серыі |
||||||||
мадэль | мадэль | |||||||
QS5-70-2,2 кВт | QS10-52-4KW | |||||||
QS5-90-3KW | QS10-70-5,5 кВт | |||||||
QS5-108-4KW | QS10-90-7,5 кВт | |||||||
QS5-126-5,5 кВт | QS10-108-7,5 кВт | |||||||
QS5-144-5,5 кВт | QS20-40-4KW | |||||||
QS5-160-7,5 кВт | QS20-54-5,5 кВт | |||||||
QS5-180-7,5 кВт | QS20-65-7,5 кВт | |||||||
QS10-36-2,2 кВт | QS20-81-7,5 кВт | |||||||
QS10-54-3KW | QS32-13-2,2 кВт | |||||||
QS10-70-4KW | QS32-26-4KW | |||||||
QS10-90-5,5 кВт | QS32-52-7,5 кВт | |||||||
QS10-108-5,5 кВт | QS40-39-7,5 кВт | |||||||
QS10-126-7,5 кВт | QS40-13-4KW | |||||||
QS10-140-7,5 кВт | QS40-26-5,5 кВт | |||||||
QS15-38-3KW | QS50-13-4KW | |||||||
QS15-54-4KW | QS50-26-5,5 кВт | |||||||
QS15-65-5,5 кВт | QS50-39-7,5 кВт | |||||||
QS15-81-5,5 кВт | QS63-12-4KW | |||||||
QS15-100-7,5 кВт | QS63-24-7,5 кВт | |||||||
QS20-30-3KW | QS80-11-4KW | |||||||
QS20-45-4KW | QS80-22-7,5 кВт | |||||||
QS20-60-5,5 кВт | QS10-88-7,5 кВт | |||||||
QS20-75-7,5 кВт | QS10-105-7,5 кВт | |||||||
QS20-81-7,5 кВт | QS40-52-11KW | |||||||
QS10-198-15KW | QS50-60-11KW | |||||||
QS10-160-9,2 кВт | QS65-30-9,2 кВт | |||||||
QS15-180-15KW | QS80-28-9,2 кВт | |||||||
QS10-180-11KW | QS125-15-7,5 кВт |
1, калодзежны погружной помпа для помпы чыстай вады, забараняецца мыць новы калодзеж, перапампоўваць асадак і каламутную ваду,
2, клас напружання калодзежнага вадзянога помпы 380/50 Гц, выкарыстанне іншых класаў напружання погружных рухавікоў неабходна наладзіць. Свідравінныя кабелі павінны выкарыстоўваць воданепранікальны кабель, павінны быць абсталяваны пускавым абсталяваннем, такім як размеркавальная скрынка, пуск не гатовы, павінен мець агульную функцыю комплекснай абароны рухавіка, напрыклад, абарона ад перагрузкі ад кароткага замыкання, абарона фазы, абарона ад паніжанага напружання, абарона ад зазямлення, абарона ад халастога ходу, у У выпадку ненармальных умоў, прылада абароны павінна быць своечасовае дзеянне паездкі.
3, помпа павінен быць надзейна заземлены ў працэсе ўстаноўкі і выкарыстання. Забаронена ў руках і нагах мокрыя двухтактны перамыкач. Перад устаноўкай і абслугоўваннем помпы неабходна адключыць электрычнасць. Устаноўлены ў месцы выкарыстання помпы павінен мець выразную надпіс «прадухіліць паражэнне электрычным токам». Перад спускам у калодзеж або ўстаноўкай, паражніну рухавіка неабходна запоўніць дыстыляванай вадой або чыстай халоднай вадой, якая не выклікае карозіі, і закруціць ніт вады/зліву.
4, калі мясцовая праца інтэрв'ю помпы, вада павінна быць заліта ў камеру помпы для змазкі гумовага падшыпніка. Час імгненнага запуску не павінен перавышаць адну секунду, праверце, ці супадае кірунак з інструкцыяй руля. Калі помпа знаходзіцца ў вертыкальным становішчы, звярніце ўвагу на бяспеку, не дапускайце перакульвання і траўмаў.
5, строга ў адпаведнасці з палажэннямі пад'ёмніка помпы, дыяпазон расходу выкарыстання, для прадухілення нізкага патоку або высокай сілы пад'ёму, упарты падшыпнік і іншыя часткі зносу, перагрузка рухавіка згарэла 6, пасля таго, як помпа ўніз свідравіны, вымярэнне рухавіка да зямлі супраціў ізаляцыі не павінна быць менш за 100M, пасля пачатку, каб назіраць за напругай і токам, праверыць ізаляцыю абмоткі рухавіка, незалежна ад таго, у адпаведнасці з патрабаваннямі; Тэмпература месца захоўвання помпы, калі тэмпература ніжэй кропкі замярзання, павінна высушыць ваду ў паражніны рухавіка, прадухіліць пашкоджанне паражніны рухавіка вадзяным лёдам, выкліканае нізкай тэмпературай.
The pump part is mainly composed of pump shaft, impeller, guide housing, rubber bearing, check valve body (optional) and other components. The motor part mainly includes base, pressure regulating diaphragm, thrust bearing, thrust plate, lower guide bearing seat, stator, rotor, upper guide bearing seat, sand discharging ring, water inlet section, lead cable and other components. The main characteristics of this product are that the motor is a water-immersed three-phase asynchronous motor, and the motor cavity is filled with water to cool the motor and lubricate the bearing. The pressure regulating film at the bottom is used to adjust the pressure difference of the water body in the cavity caused by the temperature rise of the motor. In order to prevent the sand from entering the motor, the upper end of the motor shaft extension is equipped with two oil seals and installed a sand discharging ring, forming a sand prevention structure. At the same time, in order to prevent the pump shaft from jumping when starting, the pump shaft is connected with the motor shaft by a coupling, and the thrust bearing is installed under the motor. The lubrication of the whole product is water lubrication, and the motor stator winding is made of high quality submersible motor winding wire with high insulation performance. In addition, the pump is designed by computer CAD, with simple structure and excellent technical performance.

(1) Падрыхтоўка перад устаноўкай:
1. Праверце, ці адпавядае погружной помпа ўмовам выкарыстання і прымяненню, указаным у кіраўніцтве.
2. Выкарыстоўваючы цяжкі аб'ект з дыяметрам, роўным максімальнаму вонкавым дыяметру погружной помпы, вымерайце, ці адпавядае ўнутраны дыяметр свідравіны погружной помпе, і вымерайце, ці адпавядае глыбіня свідравіны патрабаванням да ўстаноўкі.
3. Праверце, ці чысты ствол калодзежа і ці не каламутная вада ў калодзежы. Ніколі не выкарыстоўвайце погружной электрычны помпа для прамывання брудам і пяском помпы Welor, каб пазбегнуць заўчаснага пашкоджання погружного электрычнага помпы.
4. Праверце, ці падыходзіць месца ўсталявальнага заціску галоўкі страўні і ці можа ён вытрымаць якасць усяго блока
5. Праверце камплектацыю і ўстаноўку кампанентаў погружной помпы ў адпаведнасці са схемай зборкі ў кіраўніцтве. Зніміце сетку фільтра і павярніце муфту, каб убачыць, ці круціцца яна гнутка
6. Адкруціце шрубу вады і запоўніце паражніну рухавіка чыстай, неагрэсіўнай вадой (звярніце ўвагу, не забудзьцеся напоўніць яе), затым зацягніце шрубу. Пасля 12-гадзіннага ўпырску вады супраціў ізаляцыі рухавіка не павінна быць меншым за 150 М Q пры вымярэнні з дапамогай вагальнага стала 500 В.
7. Кабельнае злучэнне, адрэжце 120-міліметровую гумовую ўтулку з аднаго канца выходнага кабеля і адпаведнага кабеля нажом для электрыкаў, потым размесціце даўжыню трох жылавых правадоў у шахматным парадку, адарвіцеся ад 20-міліметровай меднай жылы, саскрабіце аксід пласт на вонкавым баку меднага дроту з дапамогай нажа або наждачнай тканіны і ўстаўце два злучаныя канцы дроту ў палкі. Пасля таго, як шчыльна звязаўшы пласт тонкім медным дротам, старанна і трывала прыпаяйце яго і адшліфуйце любы. задзірыны на паверхні. Затым для трох злучэнняў выкарыстоўвайце ізаляцыйную стужку з поліэфіры, каб абгарнуць іх у адзін шэраг для трох рукамыйнікаў. Туга абгарніце два канцы абгортачнага пласта ніённай ніткай, а затым выкарыстоўвайце метад напаўскладанай стужкі, каб абгарнуць стужку ў тры пласта. Абгарніце знешні пласт ізаляцыйнай стужкай высокага ціску ў тры пласта. Нарэшце, складзеце тры ніткі разам і некалькі разоў абгарніце іх на пяць слаёў стужкай высокага ціску. Кожны пласт павінен быць шчыльна завязаны, а міжслойныя злучэнні павінны быць шчыльнымі і цвёрдымі, каб прадухіліць пранікненне вады і пашкоджанне ізаляцыі. Пасля абкручвання замочыце ў вадзе пры пакаёвай тэмпературы 20 °C на 12 гадзін і вымерайце супраціў ізаляцыі з дапамогай вібрацыйнага стала. , які не павінен быць меншым за 100 М Ом
Прыкладзеная схема працэсу праводкі кабеля выглядае наступным чынам:
8. З дапамогай мультиметра праверце, ці падключаны трохфазныя правады і ці прыкладна збалансавана супраціўленне пастаяннага току.
9. Праверце, ці не перагружана ланцуг і магутнасць трансфарматара, а затым падключыце выключальнік абароны ад перагрузкі або пускавое абсталяванне. Глядзіце табліцу 2 для канкрэтных мадэляў, а затым выліце вядро вады ў вадзяной помпа з выхаду вадзянога помпы, каб змазаць гумовыя падшыпнікі ў помпе, а затым пастаўце погружной электрычны помпа вертыкальна і ўстойліва. Запуск (не больш за адну секунду) і праверыць, ці адпавядае напрамак рулявога кіравання знаку рулявога кіравання. Калі няма, памяняйце месцамі любыя два раздыма трохфазнага кабеля. Затым усталюйце фільтр і падрыхтуйцеся да спуску ў калодзеж. Пры выкарыстанні ў асаблівых выпадках (напрыклад, канавы, канавы, рэкі, сажалкі, сажалкі і г.д.) электрычны помпа павінен быць надзейна заземлены.
(2) Мантажнае абсталяванне і інструменты:
1. Адна пара ланцугоў грузападымальнасцю больш за дзве тоны.
2. Штатыў вышынёй па вертыкалі не менш за чатыры метры.
3. Дзве падвесныя канаты (драцяныя тросы), якія вытрымліваюць вагу больш за адну тону (вытрымліваюць вагу поўнага камплекта вадзяных помпаў).
4. Устанавіць дзве пары заціскаў (заціскаў).
5. Гаечныя ключы, малаткі, адвёрткі, электраінструменты і інструменты і інш.
(3) Устаноўка электрычнага помпы:
1. Схема ўстаноўкі погружного электрычнага помпы паказана на малюнку 2. Канкрэтныя ўстановачныя памеры паказаны ў табліцы 3 «Спіс усталявальных памераў погружного электрычнага помпы».
2. Погружные электрычныя помпы з напорам менш за 30 метраў можна падняць непасрэдна ў свідравіну з дапамогай шлангаў і драцяных вяровак або іншых канапляных вяровак, якія могуць вытрымаць поўную вагу ўсёй машыны, вадаправодных труб і вады ў трубах.
3. У помпах з напорам больш за 30 метраў выкарыстоўваюцца сталёвыя трубы, паслядоўнасць мантажу наступная:
①Выкарыстоўвайце заціск, каб заціснуць верхні канец часткі вадзянога помпы (рухавік і вадзяной помпа былі злучаныя ў гэты час), падніміце яго з дапамогай падвеснага ланцужка і павольна завяжыце ў калодзеж, пакуль не пастаўце заціск на вусце свідравіны і не зніміце падвесны ланцуг.
② Выкарыстоўвайце іншую пару заціскаў, каб заціснуць трубу, падняць яе з дапамогай падвеснага ланцужка на 15 см ад фланца і павольна апусціце. Паміж фланцам трубы і фланцам помпы Устаўце гумовую пракладку на месца і раўнамерна зацягніце трубу і помпа балтамі, гайкамі і спружыннымі шайбамі.
③ Злёгку прыпадніміце погружной помпа, зніміце заціск на верхнім канцы вадзянога помпы, моцна прывяжыце кабель да вадаправоднай трубы пластыкавай стужкай і павольна завяжыце яго, пакуль заціск не будзе размешчаны на вусце свідравіны.
④Выкарыстайце той жа метад, каб звязаць усе водаправодныя трубы ў калодзеж.
⑤Пасля таго, як вывадны кабель падлучаны да выключальніка кіравання, ён падключаецца да трохфазнай крыніцы сілкавання.
(4) На што варта звярнуць увагу падчас усталёўкі:
1. Калі ў працэсе адпампоўкі выяўляецца з'ява закліноўвання, павярніце або пацягніце вадаправодную трубу, каб пераадолець кропку закліноўвання. Калі розныя меры па-ранейшаму не працуюць, калі ласка, не апускайце помпа з сілай, каб пазбегнуць пашкоджання погружного электрычнага помпы і свідравіны.
2. Падчас мантажу на фланец кожнай трубы трэба пакласці гумовую пракладку і раўнамерна зацягнуць.
3. Калі вадзяной помпа апускаецца ў калодзеж, яго трэба размясціць у сярэдзіне трубы калодзежа, каб помпа не працаваў на сценцы калодзежа на працягу доўгага часу, выклікаючы вібрацыю помпы, а рухавік - падмятанне і гарэнне .
4. Вызначце глыбіню ўстаноўкі вадзяной помпы на дно свідравіны ў залежнасці ад умоў цякучага пяску і глею ў свідравіне. Не закопвайце помпа ў гразь. Адлегласць ад вадзяной помпы да дна свідравіны звычайна не менш за 3 метраў (гл. малюнак 2).
5. Глыбіня ўваходу вады вадзянога помпы павінна быць не менш за 1-1,5 метра ад дынамічнага ўзроўню вады да вузла водазабору (гл. малюнак 2). У адваротным выпадку можна лёгка пашкодзіць падшыпнікі вадзянога помпы.
6. Пад'ём вадзянога помпы не можа быць занадта нізкім. У адваротным выпадку на вусцевым вадаправодзе свідравіны неабходна ўсталяваць засаўку, каб кантраляваць паток помпы ў намінальнай кропцы патоку, каб прадухіліць перагрузку і перагаранне рухавіка з-за вялікіх расходаў.
7. Калі вадзяной помпа працуе, выхад вады павінен быць бесперапынным і раўнамерным, ток павінен быць стабільным (пры намінальных умовах працы, як правіла, не больш за 10% ад намінальнага току), і не павінна быць вібрацыі або шуму. Калі ёсць якая-небудзь ненармальнасць, машыну трэба спыніць, каб высветліць прычыну і ліквідаваць яе.
8. Пры ўсталёўцы звярніце ўвагу на наладу провада зазямлення рухавіка (гл. малюнак 2). Калі вадаправодная труба - гэта сталёвая труба, вядзіце яе ад заціску вусця свідравіны; калі вадаправодная труба з'яўляецца пластыкавай, правядзіце яе ад адзнакі зазямлення электрычнага помпы.
The use of underwater pumps need to be carried out in strict accordance with the following steps: First of all, after the installation of the underwater pump, it is necessary to recheck the insulation resistance and the three-phase continuity of the switch, and check whether there are errors in the connection of the instrument and the start equipment. If there is no problem, you can start to test the machine. After the start, observe whether the indication readings of each instrument are correct. If the rated voltage and current specified on the nameplate are exceeded, please observe whether the pump has any noise or vibration. If everything is normal, it can be put into operation. The second step, after the pump runs for four hours for the first time, it should be closed and the thermal insulation resistance of the motor should be tested quickly. Its value should not be less than 0.5 megaohm. The third step, after the pump stops, it should be restarted after five minutes to prevent the water column in the pipeline from completely reversing, resulting in the motor burning due to excessive current. The fourth step, after the pump is put into normal operation, in order to prolong its service life, it is necessary to check the power supply voltage, operating current and insulation resistance regularly to see if they are normal. If the following conditions are found, the machine should be shut down immediately to troubleshoot:
1 the current exceeds 20% under the rated working conditions.
2 the dynamic water level drops to the inlet section, causing intermittent drainage.
3 the underwater pump vibrates violently or makes a lot of noise.
4 the supply voltage is lower than 340 volts.
5 a fuse burned. 6 water pipe damage.
7 the motor to the ground thermal insulation resistance is less than 0.5 megaohms.
The fifth step, the removal of the unit:
1 untie the cable tether, remove the pipe part, and remove the line protection plate.
2 screw down the water bolt and discharge all the water in the motor chamber.
3 remove the filter and loosen the fixing screw on the coupling fixed motor shaft.
4 screw down the bolt connecting the water inlet section and the motor, separate the pump and the motor (pay attention to make the unit level to prevent the bending of the pump shaft when separating)
5 the removal sequence of the pump is: (see Figure 1) water inlet section, impeller, shunt shell, impeller, check valve body. When removing the impeller, use special tools to loosen the cone sleeve fixed the impeller. In the process of removal, avoid bending the pump shaft and damage the various parts.
6 the removal process of the motor is: (see Figure 1) put the motor on the platform, and in order from the bottom of the motor bolt nuts, base, shaft head lock nut, thrust plate, key and lower guide bearing seat (iron rod bolt) on the connecting parts, and then take out the stator (careful not to damage the wire packet), and finally remove the connecting part and the upper guide bearing seat. Unit assembly: before assembly, rust and dirt on each component should be cleaned and sealant should be applied to each mating surface and fastener, and then the assembly should be carried out in reverse order of disassembly (the motor shaft moves about 1 mm after assembly), the coupling should be flexible after assembly, and then the filter should be put on for testing. Step six, after each use of the underwater electric pump operation for one year, or less than one year but immersed for two years, the disassembly and inspection should be carried out in accordance with the provisions of Article 5 to replace the worn parts.
1, патушыце ваду ў паражніны рухавіка (асабліва зімой, каб прадухіліць замярзанне рухавіка) і добра завяжыце кабель.
2, захоўваць у закрытым памяшканні без агрэсіўных рэчываў і газаў, пры тэмпературы ніжэй за 40 °C.
3, пры працяглым выкарыстанні варта звярнуць увагу на прафілактыку іржы погружных помпаў.
- Крыльчатка
- Ўтулка вала
- Гумавая ўтулка вала
-
Ўшчыльняльнае кольца
01 Водазабор глыбокага калодзежа
02 Вышынны водаправод
03 горны водазабеспячэнне
04 вадаправодная вежа
05 Сельскагаспадарчая ірыгацыя
06 абрашэнне саду
07 рачны водазабор
08 бытавая вада