Črpalka za globoke vodnjake iz polnerjavnega jekla

Izvedite obdelavo OEM! Glede na zahteve uporabnikov, načrtovanje in izdelava različnih vrst posebnih zahtev nestandardnega potopnega motorja in črpalke. Standardi za izvedbo izdelka: GB/T2816-2014 "potopna črpalka za vodnjak", GB/T2818-2014 "potopni asinhronski motor za vodnjak". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Podrobnosti
Oznake
 
pregled izdelka

Uporaba potopnega motorja, potopljenega v vodo, tulca iz zlitine, odpornega na obrabo, in zasnove potisnega diska iz zlitine. Bolj vzdržljiv kot (navitje, potopljeno v olje, motor z ležaji rotorja), bolj okolju prijazen. Brez puščanja olja po okvari črpalke, brez onesnaževanja vodna voda, varnejša uporaba. Skupina rotorjev, ki uporablja visoko trdne PC kompozitne polimerne materiale, odporne proti pesku, nova tridimenzionalna hidravlična zasnova, lebdeči rotor, odpornost proti obrabi keramične strukture proti pesku, polni dvig, velik pretok. motor se lahko potopi do globine 300 metrov.

 

 
Pogoji uporabe

This product is a three-phase AC 380V (tolerance ± 5%), 50HZ (tolerance ± 1%) power supply system, designed for strict water quality requirements. The product is suitable for water temperature not higher than 20 °C, solid impurities content (mass ratio) is not greater than 0.01%, PH value (pH) between 6.5-8.5, hydrogen sulfide content is not greater than 1.5mg/L, chloride ion content is not greater than 400mg/L environment. This product is equipped with a closed or water-filled wet structure motor, before use must be submersible motor inner cavity filled with clean water to prevent false full, and then tighten the water and air bolts, otherwise not to use. The submersible pump must be completely immersed in water to work, penetration depth shall not exceed 70 meters, the distance from the bottom of the pump to the bottom of the well shall not be less than 3 meters. In addition, the well water flow should meet the continuous operation requirements of the submersible pump, the water output of the submersible pump should be controlled at 0.7-1.2 times the rated flow. When used, the well must be vertical, and the submersible pump can not be used horizontally or dumped, only vertical installation. To ensure safety, the submersible pump must match the cable according to the requirements and be equipped with external overload protection device, and it is strictly prohibited to conduct no-load test on the pump without water. This product is an ideal choice for providing high quality water source, and can be widely used in various industrial and civil water processing fields.

 

 
Model Pomen

Semi-Stainless Steel Split Series Deep Well Pump

 
Delna referenca modela

105QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Model

Tok

m³/h

glava

(m)

Motor

Moč

(KW)

Enota

premer

(mm)

diameter (mm)

105QJ2-230/36

2

230

4kw

103

105

105QJ2-300/50

300

5,5 kW

105QJ2-390/65

390

7,5kw

105QJ4-50/10

4

50

1,1kw

103

105

105QJ4-60/12

60

1,5kw

105QJ4-80/16

80

2,2kw

105QJ4-100/20

100

3kw

105QJ4-140/28

140

4kw

105QJ4-200/40

200

5,5 kW

105QJ4-275/55

275

7,5kw

105QJ6-35/10

6

35

1,1kw

103

105

105QJ6-40/12

40

1,5kw

105QJ6-60/16

60

2,2kw

105QJ6-75/20

75

3kw

105QJ6-105/28

105

4kw

105QJ6-140/40

140

5,5 kW

105QJ6-192/55

192

7,5kw

105QJ8-25/5

8

25

1,1kw

103

105

105QJ8-40/8

40

1,5kw

105QJ8-55/11

55

2,2kw

105QJ8-75/15

75

3kw

105QJ8-95/19

95

4kw

105QJ8-125/25

125

5,5 kW

105QJ8-160/32

160

7,5kw

105QJ10-20/5

10

20

1,1kw

103

105

105QJ10-30/8

30

1,5kw

105QJ10-40/11

40

2,2kw

105QJ10-55/15

55

3kw

105QJ10-75/19

75

4kw

105QJ10-90/25

90

5,5 kW

105QJ10-120/32

120

7,5kw

105QJ16-22/9

16

22

2,2kw

103

105

105QJ16-28/12

28

3kw

105QJ16-35/15

35

4kw

105QJ16-50/20

50

5,5 kW

105QJ16-68/27

68

7,5kw

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Model

Tok

m³/h

glava

(m)

Motor

Moč

(KW)

Enota

premer

(mm)

diameter (mm)

130QJ10-60/7

10

60

1,5kw

130

135

130QJ10-80/12

80

2,2kw

130QJ10-100/15

100

3kw

130QJ10-130/20

130

4kw

130QJ10-160/25

160

5,5 kW

130QJ10-220/32

220

7,5kw

130QJ10-250/38

250

9,2kw

130QJ10-300/42

300

11kw

130QJ10-350/50

350

13kw

130QJ10-400/57

400

15kw

130QJ10-450/64

450

18,5kw

130QJ10-500/70

500

22kw

130QJ15-40/5

15

40

1,5kw

130

135

130QJ15-50/7

50

2,2kw

130QJ15-60/10

60

3kw

130QJ15-80/12

80

4kw

130QJ15-105/15

105

5,5 kW

130QJ15-150/22

150

7,5kw

130QJ15-170/25

170

9,2kw

130QJ15-200/28

200

11kw

130QJ15-240/34

240

13kw

130QJ15-280/40

280

15kw

130QJ15-300/42

300

18,5kw

130QJ15-336/48

336

18,5kw

130QJ15-350/50

350

22kw

130QJ15-400/56

400

22kw

 

130QJ series water-filled stainless steel deep well pump

 

Model

Tok

m³/h

glava

(m)

Motor

Moč

(KW)

Enota

premer

(mm)

diameter (mm)

130QJ20-22/3

20

30

2,2kw

130

135

130QJ20-30/5

42

3kw

130QJ20-42/6

54

4kw

130QJ20-52/8

65

5,5 kW

130QJ20-72/11

85

7,5kw

130QJ20-90/14

110

9,2kw

130QJ20-105/16

128

11kw

130QJ20-130/19

145

13kw

130QJ20-150/22

164

15kw

130QJ20-182/27

182

18,5kw

130QJ20-208/31

208

22kw

130QJ20-240/35

240

25kw

130QJ20-286/42

286

30kw

130QJ25-35/6

25

35

3kw

130

135

130QJ25-40/7

40

4kw

130QJ25-52/9

52

5,5 kW

130QJ25-70/12

70

7,5kw

130QJ25-85/15

85

9,2kw

130QJ25-105/18

105

11kw

130QJ25-120/21

120

13kw

130QJ25-140/24

140

15kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Model

Tok

m³/h

glava

(m)

Motor

Moč

(KW)

Enota

premer

(mm)

diameter (mm)

150QJ12-40/3

12

40

2,2kw

143

150

150QJ12-55/5

55

3kw

150QJ12-80/7

80

4kw

150QJ12-107/9

107

5,5 kW

150QJ12-142/11

142

7,5kw

150QJ12-175/14

175

9,2kw

150QJ12-200/16

200

11kw

150QJ12-242/19

242

13kw

150QJ12-268/21

268

15kw

150QJ12-293/23

293

18,5kw

150QJ20-28/3

20

28

3kw

143

150

150QJ20-48/5

48

4kw

150QJ20-70/7

70

5,5 kW

150QJ20-90/9

90

7,5kw

150QJ20-107/11

107

9,2kw

150QJ20-135/14

135

11kw

150QJ20-155/16

155

13kw

150QJ20-175/18

175

15kw

150QJ20-195/20

195

18,5kw

150QJ20-220/22

220

18,5kw

150QJ20-235/25

235

22kw

150QJ20-255/28

255

25kw

 

150QJ series water-filled stainless steel deep well pump

Model

Tok

m³/h

glava

(m)

Motor

Moč

(KW)

Enota

premer

(mm)

diameter (mm)

150QJ45-18/2

45

18

4KW

143

150

150QJ45-28/3

28

5,5KW

150QJ45-46/5

46

7,5KW

150QJ45-57/6

57

9,2 kW

150QJ45-65/7

65

11KW

150QJ45-75/8

75

13KW

150QJ45-90/10

90

15KW

150QJ45-108/12

108

18,5KW

150QJ45-125/14

125

22KW

150QJ45-145/16

145

25KW

150QJ45-168/18

168

30KW

150QJ32-20/2

32

20

3kw

143

150

150QJ32-30/3

30

4kw

150QJ32-43/4

43

5,5 kW

150QJ32-60/5

60

7,5kw

150QJ32-65/6

65

7,5kw

150QJ32-75/7

75

9,2kw

150QJ32-85/8

85

11kw

150QJ32-100/9

100

13kw

150QJ32-110/10

110

15kw

150QJ32-118/11

118

18,5kw

150QJ32-140/13

140

18,5kw

150QJ32-155/15

155

22kw

150QJ32-185/18

185

25kw

150QJ32-215/21

215

30kw

 

 

 
Varnostni ukrepi

 This kind of well submersible pump is a clean water pump. It is strictly prohibited to dig new wells and extract sediments and turbid water. The voltage grade of the well pump is 380/50HZ. The submersible motor with other voltage grades needs to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common comprehensive motor protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc., to prevent timely tripping when abnormal conditions occur. The pump must be reliably grounded during installation and use, and it is strictly prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installation and maintenance of the pump. The place where the pump is used must be set up with obvious "anti-electric shock" marks. Before going down the well or installation, the motor must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water in the internal chamber, and the drain bolt must be fastened. When testing the pump on the ground, water must be injected into the pump chamber to lubricate the rubber bearings. The instantaneous start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct, and the direction is the same as the direction indicator. When the pump is erected, pay attention to safety to prevent injury from tilting. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to avoid the pump in the low flow when the large flow or in the high lift appears in the large pull, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, the motor overload and burn. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground should be measured, not less than 100MΩ. After the start, regular observation of voltage and current, and check whether the motor winding insulation meets the requirements of the provisions. If the location temperature of the pump storage is below the freezing point, the water in the motor cavity should be drained, so as not to damage the motor in winter low temperature freezing.

 

 
Vzdrževanje in vzdrževanje
  1. 1. Namestitev potopne črpalke je končana, ponovno preverite izolacijsko upornost in trifazno prevodnost iz stikala, preverite instrument in zaženite napako pri povezavi opreme, če ni težav, lahko začnete poskus, po začetku instrumenta označuje odčitke, ali je večja od nazivne napetosti in toka, ki je določena na imenski tablici, opazujte hrup črpalke in pojav vibracij, vse je normalno, lahko začnete delovati.
  2. 2.Prvo delovanje črpalke za štiri ure je treba hitro izklopiti, preizkusite toplotno izolacijsko upornost motorja, vrednost ne sme biti manjša od 0,5 megaohma.
  3. 3. Po zaustavitvi črpalke je treba zagnati po petminutnem intervalu, da preprečite, da vodni stolpec v cevi ni popolnoma refluks, ki ga povzroča premočan tok motorja in izgorelost.
  4. 4. Ko črpalka začne normalno delovati, je treba za podaljšanje njene življenjske dobe preveriti, ali je napajalna napetost, delovni tok in izolacijski upor normalen, če se ugotovi naslednja situacija, je treba takoj zaustaviti odpravljanje težav.
  5.  

 1 v ocenjenem stanju je tok več kot 20%.

 2 dinamični nivo vode do odseka za dovod vode, kar povzroča občasno vodo.

 3 potopna črpalka močne vibracije ali hrup.

 4 napajalna napetost nižja od 340 voltov.

 5 varovalka je pregorela faza.

 6 poškodba vodovodne cevi.

 7 motorja do toplotne izolacijske upornosti manj kot 0,5 megaohma.

 

  1. 5. Razstavljanje enote:

 1 odvežite vrvico za kabel, odstranite del cevovoda, odstranite žično ploščo.

 2 privijte vodni vijak, nalijte vodo v komoro motorja.

 3 odstranite filter, odvijte fiksni vijak na sklopki, da pritrdite gred motorja.

 4 privijte vijak, ki povezuje dovod vode z motorjem, in ločite črpalko od motorja (pri ločevanju bodite pozorni na blazino enote, da preprečite upogibanje gredi črpalke)

 5 zaporedje razstavljanja črpalke je: (glejte sliko 1) dovodni del vode, tekač, preusmerjevalna lupina, tekač...... ohišje povratnega ventila, ko odstranjujete tekač, uporabite posebna orodja, da sprostite stožčasto pušo fiksnega rotorja in se med razstavljanjem izogibajte upogibanju in poškodbam gredi črpalke.

 6 postopek razstavljanja motorja je: (glejte sliko 1) postavite motor na ploščad in odstranite matice, podnožje, zaklepno matico glave gredi, potisno ploščo, ključ, sedež spodnjega vodilnega ležaja in vijak z dvojno glavo z dna motor, nato odstranite rotor (pazite, da ne poškodujete paketa žic) in na koncu odstranite povezovalni del in sedež zgornjega vodilnega ležaja.

 7 montaža enote: pred montažo je treba dele očistiti rje in umazanije ter premazati površino in pritrdilne elemente s tesnilnim sredstvom, nato pa jih sestaviti v nasprotnem vrstnem redu kot pri razstavljanju (gred motorja se po montaži premika gor in dol za približno eno milimeter), po montaži mora biti sklopka prožna, nato pa stroj za testiranje filtrirnega zaslona. Potopne črpalke je treba vzeti iz vrtine za razstavljanje in vzdrževanje v skladu s členom 5 po enem letu delovanja ali manj kot enem letu delovanja, vendar dveh letih potapljanja, obrabljene dele pa je treba zamenjati.

 

 
Shranjevanje in skrbništvo

Ta izdelek je potopna električna črpalka z odlično zmogljivostjo. Njegov edinstven dizajn je primeren za uporabo v različnih priložnostih. Ta potopna električna črpalka lahko zadovolji vaše potrebe po vzdrževanju opreme, najsi gre za preprečevanje zmrzovanja motorja pozimi ali za preprečevanje rje, ko se dlje časa ne uporablja. Je enostaven za uporabo in priročen za vzdrževanje. Samo sledite korakom v priročniku za pravilno vzdrževanje in shranjevanje, kar lahko učinkovito podaljša življenjsko dobo izdelka. Zagotovite si to potopno električno črpalko zdaj in naredite svoje delo bolj gladko in učinkovitejše!

 

 
Scenariji uporabe

01 Zajem vode iz globokega vodnjaka

02 Visoka oskrba z vodo

03 gorski vodovod 

04 stolpna voda

05 Namakanje v kmetijstvu

06 namakanje vrta

07 zajetje rečne vode

08 gospodinjska voda

 

Če vas zanimajo naši izdelki, lahko svoje podatke pustite tukaj in v kratkem vas bomo kontaktirali.


Tukaj napišite svoje sporočilo in nam ga pošljite

Če vas zanimajo naši izdelki, lahko svoje podatke pustite tukaj in v kratkem vas bomo kontaktirali.


sl_SISlovenian