125QJB Deep Well Submersible Pump

OEM پروسیسنگ شروع کریں! صارف کی ضروریات کے مطابق غیر معیاری آبدوز موٹر اور پمپ کی مختلف اقسام کی خصوصی ضروریات کا ڈیزائن اور تیاری۔ پروڈکٹ کے نفاذ کے معیارات: GB/T2816-2014 "اچھی طرح سے سبمرسبل پمپ"، GB/T2818-2014 "اچھی طرح سے سبمرسیبل اسینکرونس موٹر"۔ واٹس ایپ: 17855846335
PDF DOWNLOAD
تفصیلات
ٹیگز
 
پروڈکٹ کا جائزہ

Frequency conversion winding design, ensure the motor in 1HZ-50HZ long-term stable conversion operation. Energy saving, longer service life.

 

 
استعمال کی شرائط

1، بجلی کی فراہمی: تھری فیز AC 380V (رواداری +/- 5%)، 50HZ (رواداری +/-1%)۔

2، پانی کے معیار:

(1) پانی کا درجہ حرارت 20 ° C سے زیادہ نہیں ہے۔

(2) ٹھوس نجاست کا مواد (بڑے پیمانے پر تناسب) 0.01٪ سے زیادہ نہیں ہے۔

(3) پی ایچ ویلیو (پی ایچ) 6.5-8.5؛

(4) ہائیڈروجن سلفائیڈ کا مواد 1.5mg/L سے زیادہ نہیں ہے۔

(5) کلورائد آئن کا مواد 400mg/L سے زیادہ نہیں ہے۔

3، موٹر بند ہے یا پانی سے بھرا ہوا گیلا ڈھانچہ، استعمال کرنے سے پہلے آبدوز موٹر کا گہا صاف پانی سے بھرا ہوا ہونا چاہیے، غلط مکمل کو روکنے کے لیے، اور پھر پانی کے انجیکشن، ایئر ریلیز بولٹ کو سخت کریں، بصورت دیگر استعمال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

4، آبدوز پمپ مکمل طور پر پانی میں ڈوبا ہوا ہونا چاہیے، غوطہ خوری کی گہرائی 70m سے زیادہ نہیں ہے، کنویں کے نیچے سے سبمرسیبل پمپ کا نچلا حصہ 3m سے کم نہیں ہے۔

5، کنویں کے پانی کے بہاؤ کو آبدوز پمپ پانی کی پیداوار اور مسلسل آپریشن کو پورا کرنے کے قابل ہونا چاہیے، آبدوز پمپ پانی کی پیداوار کو ریٹیڈ بہاؤ سے 0.7 - 1.2 گنا پر کنٹرول کیا جانا چاہیے۔

6، کنواں سیدھا ہونا چاہیے، آبدوز پمپ کو استعمال یا پھینکا نہیں جا سکتا، صرف عمودی استعمال۔

7، آبدوز پمپ کو ضروریات کے مطابق کیبل اور بیرونی اوورلوڈ پروٹیکشن ڈیوائس کے ساتھ ملایا جانا چاہیے۔ 8، پمپ سختی سے ممنوع ہے بغیر پانی کے بغیر لوڈ ٹیسٹ مشین

 

 
ماڈل کا مطلب

 
جزوی ماڈل حوالہ
ماڈل بہاؤ (m3/h)  سر
(m)
 Rotating speed(change/point)  پانی کا پمپ(٪)  آؤٹ لیٹ
قطر
(ملی میٹر)
اچھی طرح سے قابل اطلاق
قطر (ملی میٹر) 
درجہ بندی
طاقت (KW)
Rated voltage(V) Ratedcurrent(A)  موٹر کارکردگی (%)  پاور فیکٹرکوسφ  یونٹ
ریڈیل زیادہ سے زیادہ سائز (ملی میٹر)
تبصرہ
125QJ5-34 5 34 2850 53 40  125اوپر 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ5-51 51 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ5-68 68 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ5-85 85 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ5-102 102 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ5-119 119 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-24 10 24 2850 60 50  125اوپر 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ10-32 32 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ10-48 48 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ10-56 56 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ10-72 72 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-80 80 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-104 104 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ10-120 10 120 2850 60 50  125اوپر 7.5 380 19.0 76.0 0.79 118  
125QJ10-136 136 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ15-36 15 36 2850 63 50  125اوپر 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ15-39 39 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ15-46 46 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-52 52 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-59 59 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-65 65 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-78 78 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-91 91 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-104 104 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ20-16 20 16 2850 64 50  125اوپر 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ20-24 24 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ20-32 32 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-40 40 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-48 48 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-56 56 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-64 64 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-72 72 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-80 80 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ25-12 25 12 2850 64 65  125اوپر 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ25-18 18 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ25-24 24 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-30 30 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-36 36 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ25-48 48 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ25-60 60 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ32-24 32 24 2850 64 80  125اوپر 4 380 10.53 74.0 0.78 118  
125QJ32-30 30 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ32-42 42 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ32-54 54 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ5-240 5 240 2850   40  125اوپر 11 380 26.28     118  
125QJ5-280 280 13 30.87      
125QJ5-320 320 15 35.62      
125QJ10-180 10 180 2850   50  125اوپر 11 380 26.28     118  
125QJ10-210 210 13 30.87      
125QJ10-240 240 15 35.62      
125QJ15-120 15 120 2850   50  125اوپر 11 380 26.28     118  
125QJ15-142 142 13 30.87      
125QJ15-162 162 15 35.62      
125QJ20-100 20 100 2850   50  125اوپر 11 380 26.28     118  
125QJ20-120 120 13 30.87      
125QJ20-136 136 15 35.62      
125QJ25-82 25 82 2850   65  125اوپر 11 380 26.28     118  
125QJ25-97 97 13 30.87      
125QJ25-110 110 15 35.62      
125QJ32-68 32 68 2850   80  125اوپر 11 380 26.28     118  
125QJ32-80 80 13 30.87      
125QJ32-92 92 15 35.62      
125QJ40-46 40 46 2850   80  125اوپر 11 380 26.28     118  
125QJ40-54 54 13 30.87      
125QJ40-62 62 15 35.62      
 
احتیاطی تدابیر

 The well submersible pump is a pump suitable for clear water. It is strictly prohibited to dig new wells and pump out mud and sand. The voltage grade of the well pump is 380V/50HZ, and other voltage grades of the submersible motor need to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In abnormal cases, the protective device should be tripped in time. When installing and using the pump, it must be firmly grounded. It is prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installing and maintaining the pump. An obvious "anti-electric shock" sign must be set up where the pump is used. Before going down the well or installing the motor, the inner cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the water injection/drainage bolts must be tightened. Fill the pump with water for ground test to lubricate the rubber bearings. The instant start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct and consistent with the direction indication. Be sure to pay attention to safety when placing the pump upright to prevent overturning and causing injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to prevent the pump flow at low lift or excessive pull at high lift, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, resulting in motor overload burn. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground shall be measured, which shall not be less than 100MΩ. After the start, observe the voltage and current regularly, and check the motor winding insulation, to see if it meets the requirements; if the pump storage temperature is below the freezing point, the water in the motor cavity should be discharged, so as to avoid the water in the motor cavity freezing and damaging the motor due to low temperature.

 

 
ساخت کا تعارف
The pump part is mainly composed of pump shaft,impeller,diversion shell,rubber bearing,check valve body(optional)and other components.The motor part is mainly composed of base,pressure regulating diaphragm,thrust bearing,thrust plate,lower guide bearing seat,stator,rotor,upper guide bearing seat,sand ring,water inlet section,lead cable and other components.

مصنوعات کی اہم خصوصیات میں شامل ہیں:

1.The motor is a water-loaded wet submersible three-phase asynchronous motor,and the motor cavity is filled with clean water for cooling the motor and lubricating the bearing.The regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference inside and outside the body caused by the temperature rise of the motor.
2.In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor,two oil seals are installed at the extension end of the motor shaft,and the sand ring is installed to form a sand prevention structure.
3.In order to prevent the pump shaft from jumping when starting,the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling,and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor.
4.The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication.
5.The stator winding of the motor adopts high-quality submersible motor winding wire,with excellent insulation performance.
6.The pump is designed by computer CAD,with simple structure and excellent technical performance.

 

 
انسٹال کریں۔

(1) تنصیب سے پہلے تیاری:
1. چیک کریں کہ کیا آبدوز پمپ دستی میں بیان کردہ استعمال کی شرائط اور دائرہ کار کو پورا کرتا ہے۔
2. سبمرسیبل پمپ کے زیادہ سے زیادہ بیرونی قطر کے برابر قطر والے بھاری آبییکٹ کا استعمال کرتے ہوئے، پیمائش کریں کہ کنویں کا اندرونی قطر سبمرسیبل پمپ کو فٹ کر سکتا ہے، اور پیمائش کریں کہ کنویں کی گہرائی تنصیب کی ضروریات کو پورا کرتی ہے۔

3. چیک کریں کہ کنواں صاف ہے اور کنویں کا پانی گندا ہے یا نہیں۔ سبمرسیبل الیکٹرک پمپ کو ویلور پمپ کیچڑ اور ریت کے پانی سے دھونے کے لیے کبھی بھی استعمال نہ کریں تاکہ آبدوز برقی پمپ کو قبل از وقت نقصان سے بچا جا سکے۔

4. چیک کریں کہ آیا ویلہیڈ انسٹالیشن کلیمپ کی پوزیشن مناسب ہے اور کیا یہ پوری یونٹ کے معیار کو برداشت کر سکتی ہے

5. چیک کریں کہ کیا آبدوز پمپ کے اجزاء مکمل ہیں اور مینول میں اسمبلی ڈایاگرام کے مطابق صحیح طریقے سے انسٹال ہیں فلٹر اسکرین کو ہٹا دیں اور کپلنگ کو گھمائیں تاکہ یہ معلوم ہو سکے کہ آیا یہ لچکدار طریقے سے گھومتا ہے

6. واٹر اسکرو کو کھولیں اور موٹر کیویٹی کو صاف، غیر corrosive پانی سے بھریں (نوٹ۔ اسے بھرنا یقینی بنائیں)، پھر واٹر اسکرو کو سخت کریں۔ پانی کے انجیکشن کے 12 گھنٹے کے بعد، جب 500V ہلانے والی میز کے ساتھ پیمائش کی جائے تو موٹر کی موصلیت کی مزاحمت 150M Q سے کم نہیں ہونی چاہیے۔
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.

After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

منسلک کیبل وائرنگ کے عمل کا خاکہ مندرجہ ذیل ہے:

8. یہ چیک کرنے کے لیے ملٹی میٹر کا استعمال کریں کہ آیا تھری فیز تاریں جڑی ہوئی ہیں اور آیا ڈی سی مزاحمت تقریباً متوازن ہے۔
9. Check whether the circuit and transformer capacity are overloaded, and then connect the overload protection switch or starting equipment. See Table 2 for specific models, and then
Pour a bucket of water into the water pump from the water pump outlet to lubricate the rubber bearings in the pump, and then place the submersible electric pump upright and steady.
Start (no more than one second) and check whether the steering direction is consistent with the steering sign. If not, swap any two connectors of the three-phase cable.
Then install the filter and prepare to go down the well. If used in special occasions (such as ditches, ditches, rivers, ponds, ponds, etc.), the electric pump must be reliably grounded.

 

(2) تنصیب کا سامان اور اوزار:
1. دو ٹن سے زیادہ کے لیے لفٹنگ چینز کا ایک جوڑا۔
2. ایک تپائی جس کی عمودی اونچائی چار میٹر سے کم نہ ہو۔
3. دو لٹکنے والی رسیاں (تار کی رسیاں) جو ایک ٹن سے زیادہ وزن برداشت کر سکتی ہیں (پانی کے پمپ کے مکمل سیٹ کا وزن برداشت کر سکتی ہیں)۔
4. کلیمپ کے دو جوڑے (اسپلنٹ) لگائیں۔
5. رنچیں، ہتھوڑے، سکریو ڈرایور، برقی آلات اور آلات وغیرہ۔

 

(3) الیکٹرک پمپ کی تنصیب:
1. سبمرسیبل الیکٹرک پمپ کی تنصیب کا خاکہ شکل 2 میں دکھایا گیا ہے۔ مخصوص تنصیب کے طول و عرض جدول 3 میں "سبمرسیبل الیکٹرک پمپ کی تنصیب کے طول و عرض کی فہرست" میں دکھائے گئے ہیں۔


2. 30 میٹر سے کم سر والے آبدوز برقی پمپوں کو ہوز اور تار کی رسیوں یا دیگر بھنگ کی رسیوں کا استعمال کرتے ہوئے براہ راست کنویں میں لہرایا جا سکتا ہے جو پوری مشین، پانی کے پائپوں اور پائپوں میں پانی کا پورا وزن برداشت کر سکتے ہیں۔

3. 30 میٹر سے زیادہ سر والے پمپ سٹیل کے پائپ استعمال کرتے ہیں، اور تنصیب کی ترتیب حسب ذیل ہے:
①Use a clamp to clamp the upper end of the water pump part (the motor and water pump have been connected at this time), lift it with a hanging chain, and slowly tie it into the well until
Put the clamp on the wellhead and remove the hanging chain.
② Use another pair of clamps to clamp a pipe, lift it with a hanging chain 15 cm away from the flange, and lower it slowly. Between pipe flange and pump flange
Put the rubber pad in place and tighten the pipe and pump evenly with bolts, nuts and spring washers.
③ آبدوز پمپ کو تھوڑا سا اٹھائیں، پانی کے پمپ کے اوپری سرے پر موجود کلیمپ کو ہٹائیں، کیبل کو پلاسٹک کے ٹیپ سے پانی کے پائپ سے مضبوطی سے باندھیں، اور اسے آہستہ آہستہ اس وقت تک باندھیں جب تک کہ کلیمپ کنویں کے سر پر نہ لگ جائے۔
④ پانی کے تمام پائپوں کو کنویں میں باندھنے کے لیے ایک ہی طریقہ استعمال کریں۔
⑤لیڈ آؤٹ کیبل کے کنٹرول سوئچ سے منسلک ہونے کے بعد، یہ تھری فیز پاور سپلائی سے منسلک ہے۔

 

(4) انسٹالیشن کے دوران نوٹ کرنے کی چیزیں:
1. If a jamming phenomenon is found during the pumping process, turn or pull the water pipe to overcome the jamming point. If various measures still do not work, please
Do not force the pump down to avoid damage to the submersible electric pump and the well.
2. تنصیب کے دوران، ربڑ کا پیڈ ہر پائپ کے کنارے پر رکھا جانا چاہیے اور یکساں طور پر سخت ہونا چاہیے۔
3. جب پانی کے پمپ کو کنویں میں اتارا جاتا ہے، تو اسے کنویں کے پائپ کے درمیان میں رکھنا چاہیے تاکہ پمپ کو زیادہ دیر تک کنویں کی دیوار کے خلاف چلنے سے روکا جا سکے، جس سے پمپ ہل جائے اور موٹر جھاڑو اور جل جائے۔ .
4. کنویں کی بہتی ریت اور گاد کے حالات کے مطابق کنویں کے نیچے تک پانی کے پمپ کی گہرائی کا تعین کریں۔ پمپ کو کیچڑ میں نہ دفن کریں۔ پانی کے پمپ سے کنویں کے نیچے تک کا فاصلہ عام طور پر 3 میٹر سے کم نہیں ہوتا ہے (شکل 2 دیکھیں)۔
5. پانی کے پمپ کی پانی کے اندراج کی گہرائی متحرک پانی کی سطح سے پانی کے انلیٹ نوڈ تک 1-1.5 میٹر سے کم نہیں ہونی چاہیے (تصویر 2 دیکھیں)۔ بصورت دیگر، پانی کے پمپ کے بیرنگ آسانی سے خراب ہو سکتے ہیں۔
6. واٹر پمپ کی لفٹ بہت کم نہیں ہو سکتی۔ بصورت دیگر، ویل ہیڈ واٹر پائپ لائن پر گیٹ والو نصب کرنے کی ضرورت ہے تاکہ درجہ بند بہاؤ پوائنٹ پر پمپ کے بہاؤ کو کنٹرول کیا جا سکے تاکہ موٹر کو اوور لوڈ ہونے اور زیادہ بہاؤ کی شرح کی وجہ سے جل جانے سے روکا جا سکے۔
7. جب پانی کا پمپ چل رہا ہو، پانی کی پیداوار مسلسل اور یکساں ہونی چاہیے، کرنٹ مستحکم ہونا چاہیے (درجہ بندی شدہ کام کے حالات کے تحت، عام طور پر ریٹیڈ کرنٹ کے 10% سے زیادہ نہیں)، اور کوئی کمپن یا شور نہیں ہونا چاہیے۔ اگر کوئی غیر معمولی بات ہو تو اس کی وجہ معلوم کرنے اور اسے ختم کرنے کے لیے مشین کو روک دینا چاہیے۔
8. انسٹال کرتے وقت، موٹر گراؤنڈنگ وائر کی ترتیب پر توجہ دیں (تصویر 2 دیکھیں)۔ جب پانی کا پائپ سٹیل کا پائپ ہو تو اسے ویل ہیڈ کلیمپ سے لیڈ کریں۔ جب پانی کا پائپ پلاسٹک کا پائپ ہو تو اسے الیکٹرک پمپ کے گراؤنڈ مارک سے لے جائیں۔

 

 
دیکھ بھال اور دیکھ بھال
  • 1. آبدوز پمپ انسٹال ہونے کے بعد، سوئچ سے موصلیت کی مزاحمت اور تھری فیز کنڈکشن کو دوبارہ چیک کریں، چیک کریں کہ آیا آلہ اور اسٹارٹ آلات کا کنکشن غلط ہے، اگر کوئی مسئلہ نہیں ہے تو، ٹرائل مشین شروع کی جا سکتی ہے، اور مشاہدہ کریں کہ آیا آلہ کی اشارے کی ریڈنگ سٹارٹ کے بعد نیم پلیٹ پر دی گئی ریٹیڈ وولٹیج اور کرنٹ سے زیادہ ہے، اور مشاہدہ کریں کہ آیا پمپ میں شور اور کمپن کا رجحان ہے، اور اگر سب کچھ نارمل ہے تو اسے کام میں لایا جائے۔
  • 2.پمپ کے پہلے آپریشن کے چار گھنٹے کے بعد، موٹر کو بند کر دینا چاہیے تاکہ تھرمل موصلیت کی مزاحمت کو تیزی سے جانچا جا سکے، اور اس کی قیمت 0.5 میگا اوہم سے کم نہیں ہونی چاہیے۔
  • 3۔پمپ کے بند ہونے کے بعد، اسے پانچ منٹ کے بعد شروع کیا جانا چاہیے تاکہ پائپ میں موجود پانی کے کالم کو مکمل طور پر ری فلو ہونے سے روکا جا سکے اور اس سے موٹر کرنٹ اور برن آؤٹ ہو جائے۔
  • 4۔پمپ کو نارمل آپریشن میں ڈالنے کے بعد، اس کی سروس لائف کو طول دینے کے لیے، یہ چیک کرنا ضروری ہے کہ آیا سپلائی وولٹیج، ورکنگ کرنٹ اور موصلیت کی مزاحمت معمول کے مطابق ہے۔ اگر مندرجہ ذیل حالات پائے جاتے ہیں، تو پمپ کو فوری طور پر بند کر دینا چاہیے تاکہ خرابی کا سراغ لگایا جا سکے۔
  •  
  • 1 In the rated condition, the current exceeds 20%.
  • 2 متحرک پانی کی سطح پانی کے داخلی حصے میں گرتی ہے، جس سے وقفے وقفے سے پانی آتا ہے۔
  • 3 آبدوز پمپ میں شدید کمپن یا شور ہوتا ہے۔
  • 4 سپلائی وولٹیج 340 وولٹ سے کم ہے۔
  • 5 ایک فیوز جل گیا ہے۔
  • 6 پانی کی فراہمی کا پائپ خراب ہو گیا ہے۔
  • 7 The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
  •  
  • Unit disassembly:
  • 1.Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
  • 2.screw down the water bolt, put the water in the motor chamber.
  • 3.remove the filter, loose the fixed screw on the coupling to fix the motor shaft.
  • 4.screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
  • 5.the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending and bruising the pump shaft in the process of disassembly.
  • 6.the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head locking nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat and double head bolt from the bottom of the motor in turn, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • 7.unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the motor shaft moves up and down after assembly for about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.

 

 
ذخیرہ اور تحویل

This product is an efficient and durable submersible electric pump, suitable for a variety of environments and applications.In order to ensure the long-term use and stable performance of the product, we suggest that users pay special attention to drying the water in the motor cavity in winter to avoid freezing; in addition, the cable is coiled and tied, and properly stored in an environment without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C. If the product is not used for a long time, attention should be paid to rust prevention treatment to ensure the life cycle and performance of the product.Whether for industrial use or for home use, this submersible electric pump can provide you with reliable pump service.

 

 
پہننے کے حصے
    • امپیلر
    • شافٹ آستین
    • ربڑ شافٹ آستین
    •  سگ ماہی کی انگوٹی

 
درخواست کے منظرنامے۔

01 گہرے کنویں کا پانی پینا

02 بلند و بالا پانی کی فراہمی

03 پہاڑی پانی کی فراہمی 

04 ٹاور پانی

05 زرعی آبپاشی

06 باغ کی آبپاشی

07 دریا کے پانی کی مقدار

08 گھریلو پانی

 

اگر آپ ہماری مصنوعات میں دلچسپی رکھتے ہیں، تو آپ اپنی معلومات یہاں چھوڑنے کا انتخاب کر سکتے ہیں، اور ہم جلد ہی آپ سے رابطہ کریں گے۔


اپنا پیغام یہاں لکھیں اور ہمیں بھیجیں۔

اگر آپ ہماری مصنوعات میں دلچسپی رکھتے ہیں، تو آپ اپنی معلومات یہاں چھوڑنے کا انتخاب کر سکتے ہیں، اور ہم جلد ہی آپ سے رابطہ کریں گے۔


urUrdu