125QJB Deep Well Submersible Pump

Samee farsamaynta OEM! Marka loo eego shuruudaha isticmaalaha, naqshadeynta iyo soo saarista noocyada kala duwan ee shuruudaha gaarka ah ee matoorka iyo bamka aan caadiga ahayn. Heerarka hirgelinta alaabta: GB/T2816-2014 "bamka si fiican hoos ugu dhejinaya", GB/T2818-2014 "matoorka asynchronous si fiican hoos u dhigi kara". WhatsApp: 17855846335
PDF DOWNLOAD
Faahfaahin
Tags
 
Dulmarka alaabta

Frequency conversion winding design, ensure the motor in 1HZ-50HZ long-term stable conversion operation. Energy saving, longer service life.

 

 
Shuruudaha Isticmaalka

1, Korontada: saddex-waji AC 380V (dulqaad +/- 5%), 50HZ (dulqaad +/- 1%).

2, tayada biyaha:

(1) heerkulka biyuhu kama sarreyn 20 °C;

(2) Waxyaabaha wasakhda adag ku jira (samiga baaxadda) kama badna 0.01%;

(3) Qiimaha PH (pH) 6.5-8.5;

(4) Waxa ku jira hydrogen sulfide kama badna 1.5mg/L;

(5) Waxa ku jira chloride ion kama badna 400mg/L.

3, matoorku waa xiran yahay ama qaab-dhismeedka qoyan ee biyaha ka buuxsamay, ka hor inta aan la isticmaalin godka matoorka submersible waa in ay ka buuxaan biyo nadiif ah, si looga hortago been buuxda, ka dibna adkeeyo duritaanka biyaha, boolal sii daayo hawada, haddii kale loo ogol yahay in la isticmaalo.

4, bamka hoos u dhiga biyaha waa in gabi ahaanba la geliyo biyaha, qoto dheer oo quusin ah oo aan ka badnayn 70m, gunta hoose ee matoorka hoostiisa oo aan ka yarayn 3m.

5, socodka biyaha ceelasha waa in ay awoodaan in ay la kulmaan wax soo saarka biyaha bamka hoostiisa iyo hawlgalka joogtada ah, wax soo saarka biyaha bamka hoostiisa waa in lagu xakameeyaa 0.7 - 1.2 jeer socodka la qiimeeyay.

6, Ceelku waa inuu toosan yahay, bamka submersible lama isticmaali karo ama laguma daadin karo, kaliya isticmaal toosan.

7, bamka submersible waa in lagu dhejiyaa fiilada si waafaqsan shuruudaha, iyo qalabka ilaalinta xad-dhaafka ah ee dibadda. 8, bamka si adag ayaa loo mamnuucay iyada oo aan jirin mishiinka tijaabada ah ee wax-load ah

 

 
Macnaha Model

 
Tixraaca Model Qaybeed
Qaabka Socodka (m3/saacaddii)  Madaxa
(m)
 Rotating speed(change/point)  Biyo-mareenka (%)  Bixinta
dhexroorka
(mm)
Si fiican loo dabaqi karo
dhexroor (mm) 
Lagu qiimeeyay
awood (KW)
Rated voltage(V) Ratedcurrent(A)  Karti (%)  awoodda factorcosφ  Unug
Cabbirka Radial Maximu (mm)
Odhaah
125QJ5-34 5 34 2850 53 40  125sare 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ5-51 51 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ5-68 68 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ5-85 85 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ5-102 102 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ5-119 119 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-24 10 24 2850 60 50  125sare 1.5 380 4.23 70.0 0.77 118  
125QJ10-32 32 2.2 6.03 72.0 0.77  
125QJ10-48 48 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ10-56 56 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ10-72 72 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-80 80 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ10-104 104 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ10-120 10 120 2850 60 50  125sare 7.5 380 19.0 76.0 0.79 118  
125QJ10-136 136 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ15-36 15 36 2850 63 50  125sare 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ15-39 39 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ15-46 46 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-52 52 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ15-59 59 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-65 65 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ15-78 78 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-91 91 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ15-104 104 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ20-16 20 16 2850 64 50  125sare 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ20-24 24 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ20-32 32 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-40 40 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ20-48 48 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-56 56 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ20-64 64 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-72 72 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ20-80 80 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ25-12 25 12 2850 64 65  125sare 2.2 380 6.03 72.0 0.77 118  
125QJ25-18 18 3 8.01 73.0 0.78  
125QJ25-24 24 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-30 30 4 10.53 74.0 0.78  
125QJ25-36 36 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ25-48 48 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ25-60 60 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ32-24 32 24 2850 64 80  125sare 4 380 10.53 74.0 0.78 118  
125QJ32-30 30 5.5 14.1 75.0 0.79  
125QJ32-42 42 7.5 19.0 76.0 0.79  
125QJ32-54 54 9.2 22.7 77.0 0.8  
125QJ5-240 5 240 2850   40  125sare 11 380 26.28     118  
125QJ5-280 280 13 30.87      
125QJ5-320 320 15 35.62      
125QJ10-180 10 180 2850   50  125sare 11 380 26.28     118  
125QJ10-210 210 13 30.87      
125QJ10-240 240 15 35.62      
125QJ15-120 15 120 2850   50  125sare 11 380 26.28     118  
125QJ15-142 142 13 30.87      
125QJ15-162 162 15 35.62      
125QJ20-100 20 100 2850   50  125sare 11 380 26.28     118  
125QJ20-120 120 13 30.87      
125QJ20-136 136 15 35.62      
125QJ25-82 25 82 2850   65  125sare 11 380 26.28     118  
125QJ25-97 97 13 30.87      
125QJ25-110 110 15 35.62      
125QJ32-68 32 68 2850   80  125sare 11 380 26.28     118  
125QJ32-80 80 13 30.87      
125QJ32-92 92 15 35.62      
125QJ40-46 40 46 2850   80  125sare 11 380 26.28     118  
125QJ40-54 54 13 30.87      
125QJ40-62 62 15 35.62      
 
Taxadirka Badbaadada

 The well submersible pump is a pump suitable for clear water. It is strictly prohibited to dig new wells and pump out mud and sand. The voltage grade of the well pump is 380V/50HZ, and other voltage grades of the submersible motor need to be customized. Underground cables must be waterproof cables and must be equipped with starting equipment, such as distribution box, etc. The starting equipment should have common motor comprehensive protection functions, such as short circuit overload protection, phase loss protection, undervoltage protection, grounding protection and idling protection, etc. In abnormal cases, the protective device should be tripped in time. When installing and using the pump, it must be firmly grounded. It is prohibited to push and pull the switch when the hands and feet are wet. The power supply must be cut off before installing and maintaining the pump. An obvious "anti-electric shock" sign must be set up where the pump is used. Before going down the well or installing the motor, the inner cavity must be filled with distilled water or non-corrosive clean cold water, and the water injection/drainage bolts must be tightened. Fill the pump with water for ground test to lubricate the rubber bearings. The instant start time shall not exceed one second to check whether the direction is correct and consistent with the direction indication. Be sure to pay attention to safety when placing the pump upright to prevent overturning and causing injury. Strictly in accordance with the provisions of the pump lift and flow range of use, to prevent the pump flow at low lift or excessive pull at high lift, resulting in extreme wear of thrust bearings and other components, resulting in motor overload burn. After the pump into the well, the insulation resistance between the motor and the ground shall be measured, which shall not be less than 100MΩ. After the start, observe the voltage and current regularly, and check the motor winding insulation, to see if it meets the requirements; if the pump storage temperature is below the freezing point, the water in the motor cavity should be discharged, so as to avoid the water in the motor cavity freezing and damaging the motor due to low temperature.

 

 
Hordhaca Qaab-dhismeedka
The pump part is mainly composed of pump shaft,impeller,diversion shell,rubber bearing,check valve body(optional)and other components.The motor part is mainly composed of base,pressure regulating diaphragm,thrust bearing,thrust plate,lower guide bearing seat,stator,rotor,upper guide bearing seat,sand ring,water inlet section,lead cable and other components.

Tilmaamaha ugu muhiimsan ee alaabta waxaa ka mid ah:

1.The motor is a water-loaded wet submersible three-phase asynchronous motor,and the motor cavity is filled with clean water for cooling the motor and lubricating the bearing.The regulating diaphragm at the bottom of the motor is used to adjust the expansion and contraction pressure difference inside and outside the body caused by the temperature rise of the motor.
2.In order to prevent the sand particles in the well water from entering the motor,two oil seals are installed at the extension end of the motor shaft,and the sand ring is installed to form a sand prevention structure.
3.In order to prevent the pump shaft from jumping when starting,the pump shaft is connected with the motor shaft through a coupling,and the thrust bearing is installed at the bottom of the motor.
4.The lubrication of the motor and the pump bearing is water lubrication.
5.The stator winding of the motor adopts high-quality submersible motor winding wire,with excellent insulation performance.
6.The pump is designed by computer CAD,with simple structure and excellent technical performance.

 

 
Ku rakib

(1) Diyaarinta ka hor inta aan la rakibin:
1. Hubi in bamka hoos mara uu buuxiyo shuruudaha isticmaalka iyo baaxadda lagu sheegay buug-gacmeedka.
2. Adigoo isticmaalaya dhexroor culus oo leh dhexroor la mid ah dhexroorka dibadda ee ugu sarreeya ee bamka hoos mara, cabbir haddii dhexroorka ceelka ceelka uu ku habboon yahay bamka hoos mara, cabbirna haddii qoto-dheeraanta ceelku buuxinayo shuruudaha rakibidda.

3. Hubi in ceelka ceelku uu nadiif yahay iyo in biyuhu ceelku yihiin kuwo gurracan. Weligaa ha isticmaalin bam koronto oo hoos iman kara si aad u dhaqdo bamka weriyaha dhoobada iyo biyaha ciidda si aad uga fogaato dhaawac degdeg ah oo soo gaadha bamka korontadu hoos u dhigto.

4. Hubi in booska xajinaha welhead ku habboon yahay iyo haddii ay u adkeysan karto tayada unugga oo dhan

5. Hubi in qaybaha matoorka hoos u dhigi karaan ay dhammaystiran yihiin oo si sax ah loo rakibay si waafaqsan jaantuska kulanka ee buug-gacmeedka, ka saar shaashadda oo beddel isku-xidhka si aad u aragto inay si dabacsan u wareegayso.

6. Ka fur furka biyaha oo ka buuxi godka matoorka biyo nadiif ah oo aan daxalaysan (xusuusnow in aad buuxiso), ka bacdina adkee xadhigga biyaha. Ka dib 12 saacadood oo duritaanka biyaha ah, caabbinta dahaarka ee matoorku waa in aanu ka yarayn 150M Q marka lagu cabbiro miis gariir 500V ah.
7. Cable joint, cut off a 120mm rubber sleeve from one end of the outgoing cable and the matching cable with an electrician's knifethen stagger the length of the three core wires in a stepped shape, peel off a 20mm copper core, scrape of the oxide layer on theoutside of the copper wire with a knife or sand cloth, and insert the two connected wire ends in palirs.

After tying the layer tightly with fine copper wire, solder it thoroughly and firmly, and sand of any. burrs on the surface. Then, forthe three joints, use polyvester insulation tape to wrap them in a semi stacked manner for three lavers. Wrap the two ends of thewrapping layer tightywith nyion thread,and then use a semi stacked method to wrap the tape for three layers. Wrap the outellayer with high-pressure insulation tape for three layers. Finally, fold the threestrands together and repeatedly wrap them for fivelayers with high-pressure tape. Each layer must be tightly tied, and the interlayer joints must be tight and fimm to prevent water frompenetrating and damaging the insulation, After wrapping, soak in water at room temperature of 20 ’c for 12 hours, and measurethe insulation resistance with a shaking table, which should not be less than 100M Ω

 

Jaantuska habka fiilooyinka fiilooyinka ee ku lifaaqan waa sida soo socota:

8. Isticmaal multimeter-ka si aad u hubiso in xadhkaha saddexda weji ay isku xidhan yihiin iyo in iska caabbinta DC-ku ay qiyaas ahaan dheelli tiran yihiin.
9. Check whether the circuit and transformer capacity are overloaded, and then connect the overload protection switch or starting equipment. See Table 2 for specific models, and then
Pour a bucket of water into the water pump from the water pump outlet to lubricate the rubber bearings in the pump, and then place the submersible electric pump upright and steady.
Start (no more than one second) and check whether the steering direction is consistent with the steering sign. If not, swap any two connectors of the three-phase cable.
Then install the filter and prepare to go down the well. If used in special occasions (such as ditches, ditches, rivers, ponds, ponds, etc.), the electric pump must be reliably grounded.

 

(2) Qalabka iyo qalabka lagu rakibo:
1. Hal ka mid ah silsiladaha wax-qaadista ee ka badan laba tan.
2. Sadex geesood ah oo leh joog toosan oo aan ka yarayn afar mitir.
3. Laba xadhig oo ka laadlaad ah oo qaadi kara miisaan ka badan hal tan (waxay qaadi karaan culayska bambooyin biyo ah oo dhammaystiran).
4. Ku rakib laba-labo oo xajin ah (kabyo).
5. Biraha, dubbaha, kaashawiito, qalabka korontada iyo qalabka, iwm.

 

(3) Ku rakibida bamka korontada
1. Jaantuska rakibaadda ee bamka korontada hoostiisa ayaa lagu muujiyay Jaantuska 2. Cabbirrada rakibidda gaarka ah ayaa lagu muujiyay shaxda 3 "Liiska Cabbirrada Rakibaadda ee Bamka Korontada ee Submersible".


2. Bambooyin koronto oo hoos yimaada oo madax ka yar 30 mitir ayaa si toos ah loogu shubi karaa ceelka iyadoo la isticmaalayo tubooyinka iyo xargaha ama xargaha kale ee hemp kuwaas oo qaadi kara miisaanka buuxa ee dhammaan mishiinka, tuubooyinka biyaha, iyo biyaha tuubooyinka.

3. Bambooyin leh madax ka badan 30 mitir ayaa isticmaala tubooyinka birta, nidaamka rakibiddana waa sida soo socota.
①Use a clamp to clamp the upper end of the water pump part (the motor and water pump have been connected at this time), lift it with a hanging chain, and slowly tie it into the well until
Put the clamp on the wellhead and remove the hanging chain.
② Use another pair of clamps to clamp a pipe, lift it with a hanging chain 15 cm away from the flange, and lower it slowly. Between pipe flange and pump flange
Put the rubber pad in place and tighten the pipe and pump evenly with bolts, nuts and spring washers.
③ Xoogaa kor u qaad bamka hoos mara, ka saar xajinta cidhifka sare ee bamka biyaha, si adag ugu xidh fiilada tuubada biyaha cajalad balaastik ah, oo si tartiib ah hoos ugu xidh ilaa xajinta la dhigo madaxa ceelka.
④ Isticmaal isku qaab si aad ugu xidhid dhammaan tuubooyinka biyaha ceelka.
⑤Kadib markii fiilada macdanta "lead-out" lagu xiro furaha kantaroolka, waxay ku xiran tahay sahayda korontada ee saddexda weji.

 

(4) Waxyaabaha la xuso marka la rakibayo:
1. If a jamming phenomenon is found during the pumping process, turn or pull the water pipe to overcome the jamming point. If various measures still do not work, please
Do not force the pump down to avoid damage to the submersible electric pump and the well.
2. Inta lagu jiro rakibidda, suufka caagga ah waa in lagu dhejiyaa gees ka gees kasta oo tuubo ah oo la adkeeyo si siman.
3. Marka bamka biyaha lagu shubo ceelka waa in la dhex dhigaa dhuunta ceelka badhtankeeda si aanay bamku ugu socon darbiga ceelka muddo dheer, taasina ay keento in bamku gariiro oo matoorku xaaqo oo gubato. .
4. Go'aami qoto dheeraanta bamka biyaha ilaa gunta ceelka iyadoo loo eegayo ciidda qulqulaya iyo xaaladaha ciidda ee ceelka. Ha ku aasin bamka dhoobada. Masaafada u jirta bamka biyaha ilaa gunta ceelka guud ahaan waa mid aan ka yarayn 3 mitir (eeg sawirka 2).
5. Moolka gelitaanka biyaha ee bamka biyuhu waa in aanu ka yarayn 1-1.5 mitir heerka biyaha firfircoon ilaa marinka biyaha gelitaanka (eeg sawirka 2). Haddii kale, xadhkaha matoorka biyaha ayaa si fudud u dhaawacmi kara.
6. Wiishka bamka biyuhu ma noqon karo mid aad u hooseeya. Haddii kale, waxaa loo baahan yahay in lagu rakibo tuubada biyaha ee albaabka ceelka si loo xakameeyo socodka bamka ee barta socodka lagu qiimeeyay si looga hortago in matoorku uu si xad dhaaf ah u raro oo uu u gubto heerka socodka badan ee socodka awgeed.
7. Marka bamka biyuhu socdo, wax-soo-saarka biyuhu waa inuu ahaado mid joogto ah oo xitaa, hadda waa inuu ahaado mid deggan (marka la qiimeeyo xaaladaha shaqada, guud ahaan wax aan ka badnayn 10% ee hadda la qiimeeyay), waana inaysan jirin gariir ama buuq. Haddii ay jiraan wax aan caadi ahayn, mashiinka waa in la joojiyaa si loo ogaado sababta oo loo tirtiro.
8. Markaad rakibayso, fiiro gaar ah u yeelo goobta siliga goynta matoorka (eeg sawirka 2). Marka dhuumaha biyuhu ay yihiin tuubo bir ah, ka soo hoggaami xajinta madaxa ceelka; marka tuubada biyuhu ay tahay tuubo caag ah, ka soo jiid calaamadda dhulka ee bamka korontada.

 

 
Dayactirka iyo Dayactirka
  • 1.Ka dib markii bamka submersible la rakibo, hubi caabbinta dahaarka iyo conduction saddex-waji ka furaha mar kale, hubi in qalabka iyo isku xirka qalabka bilowga ah waa khalad, haddii aysan jirin wax dhibaato ah, mishiinka tijaabada waa la bilaabi karaa. oo fiirso in akhrinta tusaha qalabku uu ka badan yahay tamarta la qiimeeyay iyo hadda ee lagu cayimay taarikada bilawga ka dib, oo fiirso bal in bamku leeyahay buuq iyo ifafaale gariir, oo la hawlgalo haddii wax walba caadi yihiin.
  • 2.Ka dib markii hawlgalka ugu horreeya ee bamka muddo afar saacadood ah, matoorka waa in la xiro si loo tijaabiyo caabbinta kuleylka kuleylka si dhakhso ah, qiimihiisuna waa inuusan ka yarayn 0.5 megaohm.
  • 3.Ka dib marka bamka la xiro, waa in la bilaabo shan daqiiqo ka dib si looga hortago in tiirarka biyaha ee tuubada ay si buuxda u soo qulqulaan oo ay keento dhaqdhaqaaq xad dhaaf ah iyo gubasho.
  • 4.Ka dib markii bamka la geliyo hawlgalka caadiga ah, si loo kordhiyo nolosheeda adeegga, waxaa lagama maarmaan ah in la hubiyo in tamarta sahayda, hadda shaqaynaysa iyo caabbinta dahaadhka ay caadi yihiin si joogto ah. Haddii shuruudahan soo socda la helo, bamka waa in isla markiiba la xidhaa si cilad looga qaado.
  •  
  • 1 In the rated condition, the current exceeds 20%.
  • 2 Heerka biyaha firfircooni wuxuu hoos ugu dhacaa qaybta biyaha soo gelista, taasoo keenaysa biyo kala go'a.
  • 3 Bamka hoos mara waxa uu leeyahay gariir ama buuq daran.
  • 4 Danab sahaydu waxa ay ka hoosaysaa 340 volts.
  • 5 Fiyuus baa gubtay.
  • 6 Dhuumaha biyaha ayaa dhaawacmay.
  • 7 The motor's thermal insulation resistance is lower than 0.5 megaohm.
  •  
  • Unit disassembly:
  • 1.Untie the cable tie, remove the pipeline part, and remove the wire plate.
  • 2.screw down the water bolt, put the water in the motor chamber.
  • 3.remove the filter, loose the fixed screw on the coupling to fix the motor shaft.
  • 4.screw down the bolt connecting the water inlet section with the motor, and separate the pump from the motor (pay attention to the unit cushion when separating, to prevent the bending of the pump shaft)
  • 5.the disassembly sequence of the pump is: (see figure 1) water inlet section, impeller, diversion shell, impeller...... check valve body, when removing the impeller, use special tools to loosen the conical sleeve of the fixed impeller first, and avoid bending and bruising the pump shaft in the process of disassembly.
  • 6.the disassembly process of the motor is: (see figure 1) place the motor on the platform, and remove the nuts, base, shaft head locking nut, thrust plate, key, lower guide bearing seat and double head bolt from the bottom of the motor in turn, and then take out the rotor (pay attention not to damage the wire package) and finally remove the connecting section and upper guide bearing seat.
  • 7.unit assembly: before assembly, the rust and dirt of the parts should be cleaned, and the mating surface and fasteners coated with sealant, and then assembled in the opposite order of disassembly (the motor shaft moves up and down after assembly for about one millimeter), after assembly, the coupling should be flexible, and then the filter screen test machine. Submersible pumps shall be taken out of the well for dismantling and maintenance according to Article 5 after a year of operation, or less than a year of operation but two years of diving time, and the worn parts shall be replaced.

 

 
Kaydinta iyo haynta

This product is an efficient and durable submersible electric pump, suitable for a variety of environments and applications.In order to ensure the long-term use and stable performance of the product, we suggest that users pay special attention to drying the water in the motor cavity in winter to avoid freezing; in addition, the cable is coiled and tied, and properly stored in an environment without corrosive substances and gases, with a temperature below 40 °C. If the product is not used for a long time, attention should be paid to rust prevention treatment to ensure the life cycle and performance of the product.Whether for industrial use or for home use, this submersible electric pump can provide you with reliable pump service.

 

 
Xidhashada Qaybaha
    • Impeller
    • Shaft sleeve
    • Gacan-gacmeedka caagga ah
    •  giraanta xiridda

 
Xaaladaha Codsiga

01 Qaadashada biyaha ceelka qoto dheer

02 Biyo-helid-sare

03 biyaha buuraha 

04 munaaradaha biyaha

05 waraabka beeraha

06 waraabka beerta

07 qaadashada biyaha webiga

08 biyaha guriga

 

Haddii aad xiisaynayso alaabtayada, waxaad dooran kartaa inaad macluumaadkaaga kaga tagto halkan, wax yarna waanu kula soo xidhiidhi doonaa.


Halkan ku qor fariintaada oo noo soo dir

Haddii aad xiisaynayso alaabtayada, waxaad dooran kartaa inaad macluumaadkaaga kaga tagto halkan, wax yarna waanu kula soo xidhiidhi doonaa.


soSomali